Надин: — Профессор, мне кажется, ваши маленькие червячки, они... распадаются.
Айра Кейн: — Они не распадаются! Это — деление, это митоз, они так размножаются!
Гарри Блок: — Как, без секса?!
Айра Кейн: — На секс нет времени.
Надин: — Облом.

<b>Надин:</b> - Профессор, мне кажется, ваши маленькие червячки, они... распадаются.
<b>Айра Кейн:</b> - Они не распадаются! Это - деление, это митоз, они так размножаются!
<b>Гарри Блок:</b> - Как, без секса?!
<b>Айра Кейн:</b> - На секс нет времени.
<b>Надин:</b> - Облом.
<b>Надин:</b> - Профессор, мне кажется, ваши маленькие червячки, они... распадаются.
<b>Айра Кейн:</b> - Они не распадаются! Это - деление, это митоз, они так размножаются!
<b>Гарри Блок:</b> - Как, без секса?!
<b>Айра Кейн:</b> - На секс нет времени.
<b>Надин:</b> - Облом.
<b>Надин:</b> - Профессор, мне кажется, ваши маленькие червячки, они... распадаются.
<b>Айра Кейн:</b> - Они не распадаются! Это - деление, это митоз, они так размножаются!
<b>Гарри Блок:</b> - Как, без секса?!
<b>Айра Кейн:</b> - На секс нет времени.
<b>Надин:</b> - Облом.
<b>Надин:</b> - Профессор, мне кажется, ваши маленькие червячки, они... распадаются.
<b>Айра Кейн:</b> - Они не распадаются! Это - деление, это митоз, они так размножаются!
<b>Гарри Блок:</b> - Как, без секса?!
<b>Айра Кейн:</b> - На секс нет времени.
<b>Надин:</b> - Облом.
2001
12 цитат
«Приятного вам конца света»
00:21:47
9 цитат
6 цитат

Похожие цитаты

Эллисон Рид: — Что ты делаешь?
Айра Кейн: — Селениум. Вдруг это выход? Я рассматривал периодическую таблицу на твоей футболке и выявил закономерность. Сними футболку. Я тебе покажу.
Дик и Дэнни Дональд: — Да!!!
Эллисон Рид: — Нет, я не хочу.
Айра Кейн: — Ну ладно, слушай. В основе нашего организма лежит углерод. Спускаемся ниже и вот — мышьяк, для нас это яд. Но их жизнь основана на азоте. Спускаемся вниз, точно так же... и что мы там видим?
Эллисон Рид: — Селениум.
Айра Кейн: — Селениум. Вполне вероятно, что он ядовит для них.
Эллисон Рид: — В этом случае они очень быстро погибнут.
Гарри Блок: — Итак, селениум. Сколько нам нужно?
Айра Кейн: — Пятьсот галлонов... Наверное хватит.
Уэйн Грей: — Пятьсот галлонов? Жаль вас обламывать, но где же столько взять в два часа ночи?
Дэнни Дональд: — Ноль проблем.
Дик Дональд: — Да, это чепуха... «Хэд энд Шоулдерс».
Гарри Блок: — Шампунь от перхоти?
Дэнни Дональд: — Ага, он самый. Его ингредиент — сульфид селениума.
Айра Кейн: — А откуда? Вы же ничего не знаете!
Дэнни Дональд: — Видите наши волосы? Совсем никакой перхоти!
Айра Кейн: — Ладно. Идеи лучше у нас нет. Попытаемся. Давайте! За дело!
Дик Дональд: — Мы кликнем ребят и раздобудем шампунь!
Уэйн Грей: — Транспорт у меня есть!
Айра Кейн: — Отлично! Дональдс — обоим по пятёрке!

Скопировать