Призрачный патруль (R.I.P.D.)

— Как в старом-добром Додж-Сити. Эти парни не тому дорогу перешли. Я на этом собаку съел.
— Горячо!
— Отлично, заработало. Давай-ка я те преподам пару-тройку уроков войны на диком Западе. Первое: только дурень лезет на колокольню церкви. Там я ищу сразу. Второе: они обожают гостиничные окна.
— Похоже, у них в команде только один дурень.
— Иногда, этот парень выбирает крышу.
— Такого я еще не видал. Похоже на тот катаклизм, который Проктор упоминала.

Похожие цитаты

— Хеей... Прямо как в чёртовом Сайгоне, да?
— Я тогда ещё в школу ходил, дурень.

- Хеей... Прямо как в чёртовом Сайгоне, да?
- Я тогда ещё в школу ходил, дурень.
Пояснение к цитате: 

Разговор спецназовцев в вертолете, летящем к небоскребу «Накатоми Плаза».
[Перевод Мосфильма: Владимир Герасимов.]

Никогда не видел подобного заклинания.
Нет, но встречал похожее.
Вызов демона, зачем?
— Ну... Чтобы... Вызвать демона, дурень.

— Ты кривоногий дурень. Ты нужен нам не меньше, чем нужен был нашему отцу, а сам решил сбежать.
— Встань и скажи мне это в лицо.

- Ты кривоногий дурень. Ты нужен нам не меньше, чем нужен был нашему отцу, а сам решил сбежать. 
- Встань и скажи мне это в лицо.
- Ты кривоногий дурень. Ты нужен нам не меньше, чем нужен был нашему отцу, а сам решил сбежать. 
- Встань и скажи мне это в лицо.