Шрек (Shrek)

— Осёл, две просьбы — заткни хлебало и поищи где-нибудь лестницу!
— Лестницу? А как же быть с принцессой?
— А принцесса изволит почивать в самой высокой из башен замка.
— Откуда тебе известно?
— В книжке прочитал!
— Идёт. Твоё дело — дракон, а моё — лестница! Я найду лестницу и пусть побережётся! Да уж, ей от меня не спрятаться! Не на того напала! Я жесток, я укротитель лестниц, не таких обламывал! Только попадись мне! Ох, потопчу!

- Осёл, две просьбы - заткни хлебало и поищи где-нибудь лестницу!
- Лестницу? А как же быть с принцессой?
- А принцесса изволит почивать в самой высокой из башен замка.
- Откуда тебе известно?
- В книжке прочитал!
- Идёт. Твоё дело - дракон, а моё - лестница! Я найду лестницу и пусть побережётся! Да уж, ей от меня не спрятаться! Не на того напала! Я жесток, я укротитель лестниц, не таких обламывал! Только попадись мне! Ох, потопчу!
- Осёл, две просьбы - заткни хлебало и поищи где-нибудь лестницу!
- Лестницу? А как же быть с принцессой?
- А принцесса изволит почивать в самой высокой из башен замка.
- Откуда тебе известно?
- В книжке прочитал!
- Идёт. Твоё дело - дракон, а моё - лестница! Я найду лестницу и пусть побережётся! Да уж, ей от меня не спрятаться! Не на того напала! Я жесток, я укротитель лестниц, не таких обламывал! Только попадись мне! Ох, потопчу!
- Осёл, две просьбы - заткни хлебало и поищи где-нибудь лестницу!
- Лестницу? А как же быть с принцессой?
- А принцесса изволит почивать в самой высокой из башен замка.
- Откуда тебе известно?
- В книжке прочитал!
- Идёт. Твоё дело - дракон, а моё - лестница! Я найду лестницу и пусть побережётся! Да уж, ей от меня не спрятаться! Не на того напала! Я жесток, я укротитель лестниц, не таких обламывал! Только попадись мне! Ох, потопчу!
- Осёл, две просьбы - заткни хлебало и поищи где-нибудь лестницу!
- Лестницу? А как же быть с принцессой?
- А принцесса изволит почивать в самой высокой из башен замка.
- Откуда тебе известно?
- В книжке прочитал!
- Идёт. Твоё дело - дракон, а моё - лестница! Я найду лестницу и пусть побережётся! Да уж, ей от меня не спрятаться! Не на того напала! Я жесток, я укротитель лестниц, не таких обламывал! Только попадись мне! Ох, потопчу!

Похожие цитаты

Что там впереди? Начало новой главы?
Храни же этот момент внутри.
Что там впереди? Из башен из смотровых
Виден весь континент, смотри.
Что там впереди? Счастье или война,
Птицы верят в любовь внутри.
Что там впереди? Очередная волна,
Водопады цветов, смотри.
Что там впереди? Битые зеркала
Или солнечный свет внутри?
Что там впереди? Полёт степного орла,
Запуск финальных ракет? Смотри.
Что там впереди? Душа летит из груди,
Сердце опередив. Гляди, гляди...

— Пойдём, Бруно, я объясню тебе сцену. Она чудесная, Бруно. Видишь лестницу? Ты прячешься за парапетом. А наверху будет Майк, в которого стреляют китайцы, и он скатывается сюда.
— Мсье Майк будет делать это? Но ведь ему будет очень больно!
— Бруно, но он дублирует тебя. Что, нужен ещё дублёр для твоего дублёра?

Когда положение в мире наводит на меня грусть, я думаю о зале перелета в аэропорту «Хитроу». Согласно общему мнению, мы живем в мире ненависти и алчности, но я не согласен. Мне кажется, что любовь повсюду. Зачастую любовь не очень заметна и торжественна, но она повсюду. Отцы и сыновья, матери и дочери, мужья и жены, любовники, любовницы, закадычные друзья... В телефонных звонках из башен близнецов, в которые врезались самолеты, не было ненависти или мести. Только признания в любви. Если присмотреться, возникнет подозрение, что любовь... реально повсюду.