Генсбур. Любовь хулигана (Gainsbourg (Vie héroïque))

Похожие цитаты

Ну, давайте, давайте! Скорее! Ко мне. Быстрее сюда. Я готов расцеловать вас всех!
[перевод Мосфильма: Владимир Герасимов]
=================================================
Давайте, малыши, идите к папочке! Давай, детка. Иди к папе. Я поцелую твоего долбаного Далматинца.
[букв. перевод]

Ну, давайте, давайте! Скорее! Ко мне. Быстрее сюда. Я готов расцеловать вас всех!
[<em>перевод Мосфильма: Владимир Герасимов</em>]
=================================================
Давайте, малыши, идите к папочке! Давай, детка. Иди к папе. Я поцелую твоего долбаного Далматинца.
[<em>букв. перевод</em>]
Ну, давайте, давайте! Скорее! Ко мне. Быстрее сюда. Я готов расцеловать вас всех!
[<em>перевод Мосфильма: Владимир Герасимов</em>]
=================================================
Давайте, малыши, идите к папочке! Давай, детка. Иди к папе. Я поцелую твоего долбаного Далматинца.
[<em>букв. перевод</em>]
Пояснение к цитате: 

Для того, чтобы вызвать полицию, Джон включает пожарную сигнализацию и к зданию «Накатоми Плаза» спешат пожарные расчёты.