— Слышь, тебе что, совсем не страшно?
— А должно?
Пояснение к цитате:
Фирменной шуткой авторов аниме стало использование двухбуквенных аббревиатур, которые имеют несколько значений - от нейтрального до смешного. Например, официально DT в названии сериала значит dimensional transfer, то есть «пространственный перенос», на деле же это японское сленговое сокращение doutei - «девственник», оно же невольное прозвище главного героя.