Похожие цитаты
Луны и солнца свет, цветов благоуханье
Пусть воспевает вам какой-нибудь поэт -
Худое, жалкое, голодное созданье, -
А я — свинья — хрю-хрю!... До них мне дела нет.
Пусть брешут, будто есть какой-то воздух чистый,
Лесов зелёный шум, простор родных полей.
Душистая фиалка, ландыш серебристый,
Свобода, родина... Хрю-хрю, мне хлев милей.
К чему нам солнца свет? К чему нам запах розы?..
Как будто бы нельзя отлично в темноте,
Впивая аромат питательный навоза,
Налопаться... хрю-хрю... и спать на животе?
Что значит родина? По-моему — корыто,
Где пойло вкусное так щедро, через край,
Для поросят моих и для меня налито, -
Хрю-хрю!... Вот родина, хрю-хрю, — вот светлый рай.
1880-е годы.
Слышу голос из прекрасного далёка,
Он зовёт меня не в райские края,
Слышу голос, голос спрашивает строго,
А сегодня что для завтра сделал я.
Прекрасное далёко, не будь ко мне жестоко,
Не будь ко мне жестоко, жестоко не будь.
От чистого истока в прекрасное далёко,
В прекрасное далёко я начинаю путь.
Перевод Т. Глушковой