Волчица и пряности (Spice and Wolf / Ôkami to kôshinryô) – цитаты из аниме [1 сезон]

45 цитат
Волчица и пряности (Spice and Wolf / Ôkami to kôshinryô)
Год: 
2008 – 2011
Страна: 
Япония
Слоган: 
«Hunting For Riches More Precious Than Gold»
Жанр: 
аниме, мелодрама, мультфильм, приключения, фэнтези

Любит человек побеждать мать-природу. Даже крестьяне из очередного фэнтезийного захолустья предпочли новые посевные технологии надежде на богиню-волчицу по имени Хоро, тысячи лет охранявшую их урожай.

Совсем затосковала богиня, но древний договор отменить могли только люди, давно о нем позабывшие. И тут нежданно-негаданно ее освободил некто Лоуренс — парень видный, ловкий и сообразительный, ведь иными бродячие торговцы и не бывают. Приняв облик юной девушки, богиня сделала Лоуренсу предложение, от которого он не смог отказаться — отвезти ее домой, на родной Север, посулив, что внакладе молодой купец не останется. Парень и сам был не прочь быстрей покинуть деревню, где красотка Хлоя, дочка старого друга, в свою очередь предложила такое, после чего близко знакомятся либо с шерифом, либо с местным священником. Так и двинулись Хоро и Лоуренс потихоньку на Север, но дорога их ждала дальняя и беспокойная. Аристократы и церковники, коммерсанты и полицейские, брошенные девушки и местные «братки» — всем есть дело до бедного купца и его странной спутницы. Волей-неволей путешественникам приходится рассматривать поступившие предложения, ведь у них обоих профессия такая — людям помогать!

Все глупые мальчики ревнуют, а глупым девочкам только этого и нужно. Ой, сколько глупости в этом мире!

(Все мужчины глупеют, когда ревнуют, как и женщины, когда этому радуются.)

Все глупые мальчики ревнуют, а глупым девочкам только этого и нужно. Ой, сколько глупости в этом мире!

(Все мужчины глупеют, когда ревнуют, как и женщины, когда этому радуются.)

— Ты не боишься этого злого колдуна, я надеюсь?... А вот то, что можем встретить стаю волков...
— Лучше уж стаю волков, чем стаю людей, с волками хоть договориться можно!

- Ты не боишься этого злого колдуна, я надеюсь?.. А вот то,  что можем встретить стаю волков...
- Лучше уж стаю волков, чем стаю людей, с волками хоть договориться можно!
- Ты не боишься этого злого колдуна, я надеюсь?.. А вот то,  что можем встретить стаю волков...
- Лучше уж стаю волков, чем стаю людей, с волками хоть договориться можно!

— Купим тебе что-нибудь попроще на этот раз.
— Я — Холо! Мудрая волчица из Йойса! «Что-нибудь попроще» — недостойно этого благородного имени!
— Ладно, ладно... говорят, настоящей красоте к лицу любое одеяние.

- Купим тебе что-нибудь попроще на этот раз.
- Я - Холо! Мудрая волчица из Йойса! «Что-нибудь попроще» - недостойно этого благородного имени!
- Ладно, ладно... говорят, настоящей красоте к лицу любое одеяние.
- Купим тебе что-нибудь попроще на этот раз.
- Я - Холо! Мудрая волчица из Йойса! «Что-нибудь попроще» - недостойно этого благородного имени!
- Ладно, ладно... говорят, настоящей красоте к лицу любое одеяние.

Крестьяне не думают о времени, они только знают, когда пора. Рассвет — пора вставать, до полудня пора пахать, после обеда пора косить траву, весенней порой они радуются цветению, летней порой блаженствуют в зелени, осенней порой празднуют урожай, а зимней порой скучают по весне.

Крестьяне не думают о времени, они только знают, когда пора. Рассвет — пора вставать, до полудня пора пахать, после обеда пора косить траву, весенней порой они радуются цветению, летней порой блаженствуют в зелени, осенней порой празднуют урожай, а зимней порой скучают по весне.
Крестьяне не думают о времени, они только знают, когда пора. Рассвет — пора вставать, до полудня пора пахать, после обеда пора косить траву, весенней порой они радуются цветению, летней порой блаженствуют в зелени, осенней порой празднуют урожай, а зимней порой скучают по весне.
Крестьяне не думают о времени, они только знают, когда пора. Рассвет — пора вставать, до полудня пора пахать, после обеда пора косить траву, весенней порой они радуются цветению, летней порой блаженствуют в зелени, осенней порой празднуют урожай, а зимней порой скучают по весне.
Крестьяне не думают о времени, они только знают, когда пора. Рассвет — пора вставать, до полудня пора пахать, после обеда пора косить траву, весенней порой они радуются цветению, летней порой блаженствуют в зелени, осенней порой празднуют урожай, а зимней порой скучают по весне.

— В любую эпоху деньги отражают силу государства.
— Верно. Допустить захват своего рынка иностранной валютой равносильно поражению в войне.

- В любую эпоху деньги отражают силу государства.
- Верно. Допустить захват своего рынка иностранной валютой равносильно поражению в войне.
- В любую эпоху деньги отражают силу государства.
- Верно. Допустить захват своего рынка иностранной валютой равносильно поражению в войне.
Нет вашей любимой цитаты из "Волчица и пряности (Spice and Wolf / Ôkami to kôshinryô)"?