Джоан Роулинг. Гарри Поттер и Тайная комната

— Я сказал, никакого насилия! — испуганно завопил Локонс, увидев поверх голов, как Малфой осел на пол.
Гарри наслал на Малфоя щекотку, и того стало корчить от неукротимого смеха. Лежачего не бьют, мелькнуло в голове у Гарри, и он опустил палочку.

Похожие цитаты

— Ты стоишь десяти Малфоев, — произнёс Гарри. — И ты достоин того, чтобы быть в Гриффиндоре, — ведь Волшебная шляпа сама отобрала тебя на наш факультет. Ну а где оказался этот Малфой? В вонючей дыре под названием Слизерин — вот где.

Гарри помчался назад, мяч не отставал, Гарри завертелся волчком.
— Что, Поттер, в балет записался? — крикнул Малфой.

Пояснение к цитате: 

Перевод «РОСМЭН».

— Всё, что от вас требуется, просто не бросаться друг на друга. Драко?

— Что? — поднял брови он.

Гермиона сжала губы, продолжая испытующе смотреть на него, пока Малфой не сдался. Он пренебрежительно закрыл глаза и высвободил свою руку, засунув её в карман.

— Салазар, Грейнджер, если они не будут доставать меня, я их даже замечать перестану.

— Вообще-то мы находимся в одной комнате, — напомнил Гарри, глядя на Малфоя.

— К сожалению, — прищурился он.

Мальчики? — Гермиона повысила голос, натягивая на лицо улыбку и выжидающе смотря на них.

— Ладно, — буркнули они оба, совершенно точно не испытывая никакого вдохновения по этому поводу.

– Меня зовут Нана, — сказала она.
– А меня Гарри, — сказал Гарри.
– Это я поняла, а как на самом деле?

Пояснение к цитате: 

Из рассказа "Человек, который любил лифты"