Мы час от часу будем бить сильней!

Но разве ж то люди? Никто не поверит
При встрече с одетым в мундиры зверьем.
Они и едят не как люди – как звери,
Парную свинину глотая сырьем.

Показать цитату целиком
Пояснение к цитате: 

Вышло в печать // «Известия» № 219 (7595) от 16.09.1941 г.

Похожие цитаты

Горят города по пути этих полчищ.
Разрушены села, потоптана рожь.
И всюду, поспешно и жадно, по-волчьи,
Творят эти люди разбой и грабёж.

Но разве ж то люди? Никто не поверит
При встрече с одетым в мундиры зверьём.
Они и едят не как люди — как звери,
Глотают парную свинину сырьём.

Пояснение к цитате: 

самый сильный стих борьбе с фашизмом. Автор Абдульда Тажибаев напечатан в 1941 году // «Известия» № 219 (7595) от 16.09.1941 г.

У них и повадки совсем не людские...
Скажите, способен ли кто из людей
Пытать старика, на верёвке таская,
Насиловать мать на глазах у детей,
Закапывать жителей мирных живыми
За то, что обличьем с тобой не одно?..
Нет! Врёте! Чужое присвоили имя!
Людьми вас никто не считает давно.