— Вы думаете, я не знаю, что, лежа в моих объятиях, вы представляли себе, будто я — Эшли Уилкс? Приятная это штука. Немного, правда, похоже на игру в призраки. Все равно как если бы в кровати вдруг оказалось трое вместо двоих. О да, вы были верны мне, потому что Эшли вас не брал. Но, черт подери, я бы не стал на него злиться, овладей он вашим телом. Я знаю, сколь мало значит тело — особенно тело женщины. Но я злюсь на него за то, что он овладел вашим сердцем и вашей бесценной, жестокой, бессовестной, упрямой душой. А ему, этому идиоту, не нужна ваша душа, мне же не нужно ваше тело. Я могу купить любую женщину задешево. А вот вашей душой и вашим сердцем я хочу владеть, но они никогда не будут моими, так же как и душа Эшли никогда не будет вашей. Вот потому-то мне и жаль вас.
Ма́ргарет Ма́нерлин Ми́тчелл — американская писательница, автор романа-бестселлера «Унесённые ветром».
Роман, вышедший в 1936 году, получил Пулитцеровскую премию, выдержав более 70 изданий в США, и был переведён на 37 языков мира. Экранизированный в 1939 режиссёром Виктором Флемингом фильм «Унесённые ветром» получил восемь премий «Оскар».
obojayu etu kniqu.... 6ikarnie slova....
Мне его так жалко...( но он вес равно молодец, любил ее не смотря на то что она была "дурочкой"
она потрясающая.
он не менее потрясен