Осип Мандельштам. Скудный луч холодной мерою...

Скудный луч холодной мерою
Сеет свет в сыром лесу.
Я печаль, как птицу серую,
В сердце медленно несу.

Что мне делать с птицей раненой?
Твердь умолкла, умерла.
С колокольни отуманенной
Кто-то снял колокола.

И стоит осиротелая
И немая вышина,
Как пустая башня белая,
Где туман и тишина…

Похожие цитаты

В пожухлом венке из лилий
смерть
устало бредёт
и поёт, и поёт, -
щиплет свою гитару,
белую словно лёд,
и поёт, и поёт.

На колокольнях жёлтых
смолкают колокола.
На парусах серебристых
по ветру пыль поплыла.

Пояснение к цитате: 

Перевод П.Грушко.

— Я всегда ненавидел звон колокола. Он всегда означает беду: смерть короля, осаду города...
— Свадьбу...
— Вот именно!

- Я всегда ненавидел звон колокола. Он всегда означает беду: смерть короля, осаду города...
- Свадьбу...
- Вот именно!
- Я всегда ненавидел звон колокола. Он всегда означает беду: смерть короля, осаду города...
- Свадьбу...
- Вот именно!