Ибо я — первая и я же — последняя,
Я — почитаемая и презираемая.
Я — блудница и святая.
Я — жена и дева.
Я — мать и дочь.
Я — руки матери моей.
Я — бесплодна, но бесчисленны дети мои.
Я счастлива в браке и не замужем.
Я — тот, кто производит на свет, и та, кто вовек не даст потомства.
Я облегчаю родовые муки.
Я — супруг и супруга.
И это я родила моего мужа,
Я — мать моего отца.
Я — сестра моего мужа,
Поклоняйтесь мне вечно.
Ибо я — злонравна и великодушна.
Похожие цитаты
... он уж обвенчан с Печалью и, хотя эта супруга бесплодна, он все же предпочитает её Красоте.
Пояснение к цитате:
В ответ сватам, отправленных королю через три года после смерти королевы.
— Не бойся сыграть тупого мужа, Ник. «Я — идиот, я — тупица, я все делал не так».
— Знаю, мужское предназначение.
Месть бесплодна, ключник, месть не поднимет мёртвых из могил и не прибавит в мире добра.
Коэльо перестарался. такую муть даже мне, большой его поклоннице, трудно понять.
Для моего понимания-сложновато...
Это не его слова.
А чьи?
Точно не могу сказать, но эти строки он взял из другой какой-то древней книги.
возможно)
А может просто не стоит слишком глубоко в них вдумываться... Всё гениальное просто)
Это Гимн Изиде, обнаруженный в Наг-Хаммади, III или IV век (?) до н. э.
вот откуда это)))
Именно оттуда) И эти строки замечательные и необыкновенные, которые хочется слушать снова и снова...
да, я тоже где-то слышала эти строки
звучит, как заклинание..