Роберт Бёрнс. Пробираясь до калитки...

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

Дааа) Это Роберт Бернс!!

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

полностью — нет.
Там были "выдержки", и то исковерканные... Так что, это не Сэлинджер.
Эгегей!! Модераторыыыыы!!! Это Роберт Бернс!!

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

не было этого в книге.

Похожие цитаты

Пробираясь до калитки
Полем вдоль межи,
Дженни вымокла до нитки
Вечером во ржи.

Очень холодно девчонке,
Бьет девчонку дрожь,
Замочила все юбчонки,
Идя через рожь.

Если кто-то звал кого-то
Сквозь густую рожь
И кого-то обнял кто-то, -
Что с него возьмешь?

И какая нам забота,
Если у межи
Целовался с кем-то кто-то
Вечером во ржи!..

Пояснение к цитате: 

Из Роберта Бёрнса

В предпоследней электричке
Кто-то в карты, кто-то спит,
Кто-то в тамбуре за спички
От души благодарит.

Шелестит газетой кто-то,
Кто-то кушает пирог,
От кого то в лес работа
Убежала со всех ног.