Станем любить не словом или языком, но делом и истиною.
1-е Иоанна, 3:18
В Париже в первый же день привыкаешь к мысли, что все цивилизованное человечество объясняется исключительно по-французски, к вечеру смиряешься с тем, что лично ты больше не являешься его неотъемлемой частью, а уже на следующее утро начинаешь этим наслаждаться, в очередной раз обнаружив, что возможность не разбирать звучащую вокруг человеческую речь — ни с чем не сравнимое удовольствие.
Научно обобщая, язык — это дикий зверь, живущий одними инстинктами. Ты должен научиться управлять им, приучить его, иначе он постоянно тебя будет заводить в тупики и неприятные ситуации. Как сегодня, например, когда он тебя заставил страху натерпеться. Это и было, кстати, твое наказание, если ты не понял.
Допустим, если ты освоила один романский язык, – например, испанский, то тут же рядышком лежат похожие пласты – португальский, итальянский, румынский. А если одолела один германский – английский или немецкий, то для тебя открыты и многие соседние – к примеру, шведский, датский, норвежский. И с каждым новым языком усилий и времени тратится всё меньше.
Из беседы с Тиной Хеллвиг.
Кажется, у языка больше свободы после утраты зубов.
— Не знал, что ты говоришь по-немецки.
— Три семестра в Гарварде. Сменил на французский — там девочки лучше.
А ещё...
Кто хочет правым быть и языком владеет,
Тот правым быть всегда сумеет.