— Оу, мясник, посмотри-ка, «крюк мясника»!
— Я такой язык не знаю.
— Шенди. Это сюрприз, не знаю, смог ли я удивить такая сливка, как ты.
— Ну я же не чавка, как ты. Шенди — это лимонад с пивом. Напиток рабочего класса, хотя откуда вам знать. Мы иногда придумываем сокращение слов.
Наше время способно производить интересные индивидуально-речевые системы, но оно нивелирует жесты.
«Записные книжки. Воспоминания. Эссе», 1920-1943 г
Слово «западло» пришло из блатного жаргона и означает нарушение воровского закона. Например, в местах лишения свободы западло крысятничать (красть у своих). На казанских улицах это слово имело похожее значение и буквально обозначало «не по понятиям». За это жестоко наказывали, вплоть до отшивания из группировки.
«Впадло или западло – это самозапрет на какие-то действия, попадающие под категорию „не по понятиям“ или не соответствующие твоим моральным принципам. А запрет – это просто ограничение в чем-то старшими младшего возраста. Например, запрет на употребление алкоголя, наркотиков, курение и так далее. Нахлобучить кого-то, идущего с девушкой, – это не запрет, скорее, впадло. И не обязательно, что после этого отошьют». (с) анонимный консультант