Франц Вертфоллен. Викторианский роман о несчастной Эмилии

11 цитат

1924 год.

Молоденькая англичанка Эмилия выхватила себе работу мечты. Её взяли гувернанткой к наследнику дома Вертфолленов. Мальчику 9 лет, и Эмилии предстоит лето на итальянской вилле с ним и его кузенами: Гербертом и Анастази. Солнце, море, джелато? Не когда у тебя воспитанник – вундеркинд, вовсе не мыслящий на свои 9 лет, соревнующийся за внимание кузины с 15-летним кузеном и аллергичный на глупость. За это лето трое детей откроют, как это – любить ближнего своего, что же откроет Эмилия?

В чуть фиолетовом свете, бледный, взъерошенный мой демон сидел на камне в безразмерном аляпистом свитере и грел ладошки о глиняную печь, из которой невыносимо как хорошо пахло хлебом и зажаривающимися орехами.

Мама! Я такого еще ни разу! Это ж целые скульптуры – башни, ладьи, замки из вафель, трубочек, печений, сливок, нуги, карамели... Счастье у Штази и Франца – одинаковое. Так вспоминаешь, что вообще-то не рабыней работаешь – гувернанткой, и не у Нерона, а у мальчика лет девяти, который очень даже способен брови в сливках искупать.
Долго еще перед глазами стоять будет – девочка в голубом платьице, воротник на плечах, тычет серебряной вилочкой темно-зеленый трюфель, солнце ей нежно разноцветьем по шее стекает, венки все выделяя, а мальчик через стол, собиравшийся ложку в ладью втыкать, замер, глазами за солнечным соком следует – по шее, по венкам, по коже – губы влажные, вишневые от холода и сиропа. А на него – через стол – подросток – на золотые отблески в волосах ребенка бессердечного, как звездный мальчик Уайльда. На золотые отблески глазами зелеными – купорос.
И стол, на котором тают замки, ладьи и башни.
И ты – несуразная и недоделанная для этого мира бессмертных.

Я захлопнула дверь и выбежала на улицу.

Как все это неправильно!

Да кто они такие?!

Почему?!

Кто они, чтоб заставлять меня чувствовать себя ничтожеством?!

Уехать! Тут же, немедленно – ехать!

Вернусь в Лондон.

Заведем детей.

Не дай бог не гениальных – никаких вундеркиндов, обычных, нормальных, абсолютно

среднестатистических малышей.

– ... Ты станешь ужасно красивым юношей, прожигающим жизнь.
– Какая гадость! С чего ты взяла?
– А моя дура-мать всегда про самых счастливых говорит – прожигают жизнь. Этим мы с тобой и займемся.

ЭМИЛИЯ: Что может случиться с ребенком в библиотеке?
ГЕРБЕРТ: С ребенком – ничего. С Францем – всё. Он вполне способен начать свой день в библиотеке, а закончить его на арабских галерах. Усыновленным наследником капитана.

Я: И откуда ты знаешь…
ФРАНЦ: Есть такая вещь, книжки называется. Там тебе буковки дельные вещи рассказывают, если ты не дебил и мусор в себя не тащишь.
Я: То есть, ты фокусами уже интересовался и это вычитал?
ФРАНЦ: Это? Ах… трюк с зеркалами? Это мозг, Эмилия, называется. У кого-то он только глотает, ходит и дышит, а у кого-то думает. Думать – это когда ты факты в голове сопоставляешь и используешь уже полученные знания, чтоб приобрести логическим путем знания новые. Попробуй на досуге.

Мир работает на действиях и последствиях. И не терпит оправданий.
Если ты сидишь в горящей башне, ты сгоришь. Оправдания, что ты не хочешь прыгать из башни, потому что боишься воды, потому что высоко, потому что у тебя детская травма, огонь не интересуют. Ты сидишь в горящей башне и не прыгаешь в воду, неважно по какой причине, значит, ты сгоришь. Это так просто.

Я: Ты не любишь зеркала?
ФРАНЦ: Ненавижу.

Вот так, оказывается.

Я: Почему?
ФРАНЦ: Они… очень о времени.
Я: Ты постареть боишься?

Глаза вскинул.

ФРАНЦ: Они очень о том, что так и не сделал.
Я: Зеркала?
ФРАНЦ: Да.
Я: То есть, ты переживаешь, что чего-то не успеваешь? Или не успеешь?

В упор
посмотрел.

ФРАНЦ: Я опасаюсь, что так и не сделаю.

ОНА: Позвольте, а ваши любимые книги?

Как?
Почему книги?
Но… кто ей нужен? Господи, эти… русские! Да как же там! Ну хоть один… ну же!
Уайльд?
Гомосексуалист.
Бёрнс?
Но он поэт, это засчитается?
Немцы! Да, немцы! Кто же…
Молчание! Не молчи!

Я: Кьеркегор.
ОНА: Как, извините?
Я: Кьеркегор. И… Гейне, то есть, Гёте. И Шекспир.

Шекспир в плюс?

ОНА: А что из Шекспира?

Ой.

Я: Как… всё. Джульетта. То есть, Ромео и Джульетта, и… там, где… Ночь. И… про короля… королей тоже.

Боже!

Женщина поставила чашку.
Окончательно так поставила.

Пояснение к цитате: 

Главная героиня романа, англичанка Эмилия, устраивается гувернанткой в одну из богатейших семей Австрии. В отрывке — забавный момент собеседования

Отрывок из «Викторианский роман о несчастной Эмилии»
Я захлопнула дверь и выбежала на улицу.

Как все это неправильно!

Да кто они такие?!

Почему?!

Кто они, чтоб заставлять меня чувствовать себя ничтожеством?!

Уехать! Тут же, немедленно — ехать!

Вернусь в Лондон.

АННАБЕЛЬ: ... В семь в Бретани он по скалам долез до какой-то пещеры над морем, пошел дождь, ребенок благоразумно стал ждать пока дождь закончится, потом понял, что скалы – мокрые, скользкие, сумерки, и он остался в пещере до утра. Сказал, что слышал, как его звали, искали, кричал, но шум прибоя все заглушил.

Я: Как же он выбрался?

АННАБЕЛЬ: На следующий день, когда скалы подсохли.

Я: Он всю ночь провел в пещере? Один?

АННАБЕЛЬ: Выходит, так. Такой славный мальчик, знаете, чего он больше всего испугался, только вы ему не говорите, что я рассказала – темноты. Говорит, страхи, что не вылезет, не найдут, тут умрет – рациональны, их можно проговорить. Боже, я как представлю, сидит такой нахохленный, замерзший комочек, страхи проговаривает...

Я: Простите, я не совсем понимаю, проговаривать…

АННАБЕЛЬ: Рассуждает. Рассуждает в голос, что солнце встанет, скалы подсушит, если в вверх не выйдет, можно вниз – к морю, а там стараться выплыть. План действий обдумывает, в общем.

Я: Это он вам рассказал?

АННАБЕЛЬ: Про страхи? Конечно. Про план тоже. Как понял, что ночь переждать надо. Сладкий такой, говорит, спать попытался, а жестко, все болит, тут еще звуки какие-то начались. Он и перепугался. Думал даже сразу в море спрыгнуть – счастье попытать, слава богу, не стал. Говорит, страх темноты не проговоришь – он же не рациональный. Не страх даже, а ужас. И вот он тогда сел на краешек, ножки над пропастью свесил и песенки пел. Колыбельные. И псалмы. Ну не пупс разве? А потом играть с собой стал, русалку себе в пещере придумал, с ней до утра разговаривал, говорит, она ему отвечала. Тоже колыбельные пела. И волосы у нее – розовые. Смешной лапка, говорит, он из-за нее только после обеда выбрался, так раньше можно было бы, да она не пускала. Он ее уговаривал, чтоб еще на скалах его поддержала. Слава богу, видно, уговорил. Без царапинки вернулся, зайчонок. А в этом году уже, зимой…

Нет вашей любимой цитаты из "Франц Вертфоллен. Викторианский роман о несчастной Эмилии"?