Фредрик Бакман — цитаты из книг автора

Фредрик Бакман

Фредрик Бакман (швед.

Fredrik Backman; род. 2 июня 1981, Хельсингборг) — шведский писатель, блогер, колумнист. Дебютировал в 2012 году, выпустив одновременно два романа: En man som heter Ove («Вторая жизнь Уве») и Saker min son behöver veta om världen («Вещи, которые моему сыну следует знать о мире»). Его книги переведены и издаются на более 25 языках мира. В России издательством «Синдбад» были выпущены семь романов Бакмана: «Вторая жизнь Уве», «Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения», «Здесь была Бритт-Мари», «Медвежий угол», «Что мой сын должен знать об устройстве этого мира», «Мы против вас», «Тревожные люди», а также три новеллы: «Сделка всей жизни», «И с каждым утром дорога домой становится всё длиннее» и «Себастиан и тролль». Фильм по роману «Вторая жизнь Уве» получил положительные отзывы кинокритиков, несколько индустриальных наград, вошёл в список самых популярных кинофильмов Швеции всех времён и получил 2 номинации на премию «Оскар» 2017 года как «Лучший фильм на иностранном языке» и «Лучший грим и причёски».

Род деятельности: 
писатель
Место рождения: 
Хельсингборг, Швеция
Дата рождения: 
02.06.1981 (42)

Гово­рят, дети жи­вут не так, как ро­ди­те­ли их учат, а так, как ро­ди­те­ли жи­вут. Воз­мож­но, это прав­да. Но в ос­нов­ном дети все-таки жи­вут так, как их учат.

Насту­пи­ло но­вое утро. Оно на­сту­па­ет все­гда. Вре­мя все­гда дви­жет­ся оди­на­ко­во, это толь­ко чув­ства име­ют раз­ную ско­рость. Каж­дый день — это либо це­лая жизнь, либо один удар серд­ца, в за­ви­си­мо­сти от того, с кем ты этот день про­ве­дешь.

— У меня нет де­тей, Да­вид. Но хо­чешь, я дам тебе один по­лез­ный для ро­ди­те­ля со­вет?
— Да.
— «Я был не прав». Это хо­ро­шие сло­ва. За­пом­ни их.

Да­вид дер­жал руку на жи­во­те сво­ей де­вуш­ки, пре­ис­пол­нен­ный люб­ви к че­ло­ве­ку, ко­то­ро­го он ни­ко­гда не ви­дел, чув­ствуя, что его жизнь пе­ре­хо­дит во власть несу­ще­ству­ю­щей люб­ви. Его мама ча­сто по­вто­ря­ла, что каж­дый ре­бе­нок — это транс­план­та­ция серд­ца. Те­перь он по­нял, что она име­ла в виду.

Любовь ро­ди­те­ля к ре­бен­ку стран­ная шту­ка. Вся­кая дру­гая лю­бовь — к дру­гим лю­дям — с чего-то на­чи­на­ет­ся. Но это­го че­ло­ве­ка мы лю­би­ли це­лую веч­ность, лю­би­ли еще до того, как он по­явил­ся на свет. Сколь­ко ни го­товь­ся, но пер­вое мгно­ве­ние для всех ма­те­рей и от­цов — все­гда шок: ко­гда вол­на чувств за­хле­сты­ва­ет тебя и зем­ля ухо­дит из-под ног. По­нять это невоз­мож­но, по­то­му что не с чем срав­нить. Все рав­но что пы­тать­ся опи­сать ощу­ще­ние от пес­ка меж­ду паль­ца­ми ног или от сне­жи­нок на язы­ке тому, кто всю жизнь про­жил в тем­ной ком­на­те. Душа пе­ре­во­ра­чи­ва­ет­ся.

Драть­ся нетруд­но. Труд­но толь­ко на­чать и за­кон­чить. Ко­гда уже на­чал, даль­ше сра­ба­ты­ва­ет ин­стинкт. Са­мое труд­ное в лю­бом на­си­лии — это на­не­сти пер­вый удар и, одер­жав верх, во­вре­мя оста­но­вить­ся и не на­не­сти по­след­ний.

Ко­гда Лео на­чал иг­рать в хок­кей, Пе­тер по­вздо­рил с од­ним тре­не­ром, ко­то­рый веч­но орал на де­тей.
— Что­бы они тебя слу­ша­ли, их надо немно­го при­пуг­нуть! — как-то раз за­явил тре­нер.
Пе­тер то­гда про­мол­чал. Но в ма­шине по до­ро­ге до­мой он ска­зал Лео:
— Ко­гда я в дет­стве про­ли­вал мо­ло­ко, отец все­гда меня на­ка­зы­вал. Лов­чее от это­го я не стал. Толь­ко стал бо­ять­ся брать мо­ло­ко в руки. За­пом­ни это.

В слу­чае кон­флик­та мы пер­вым де­лом вы­би­ра­ем сто­ро­ну, ведь это про­ще, чем дер­жать в го­ло­ве два мне­ния од­но­вре­мен­но. Во-вто­рых, мы ищем фак­ты, под­твер­жда­ю­щие то, во что нам хо­чет­ся ве­рить, это са­мое при­ят­ное, оно поз­во­ля­ет нам жить даль­ше как ни в чем не бы­ва­ло. В-тре­тьих, мы пе­ре­ста­ем счи­тать сво­е­го вра­га че­ло­ве­ком. Для это­го есть мно­го спо­со­бов, но са­мый про­стой — ли­шить его име­ни.

Нена­висть бы­ва­ет весь­ма вдох­нов­ля­ю­щим чув­ством.

Показать цитату целиком