Неужели вы станете призывать людей к добродетели, предав забвению самих себя, ведь вы же читаете Писание? Неужели вы не образумитесь?
2:44
Неужели вы станете призывать людей к добродетели, предав забвению самих себя, ведь вы же читаете Писание? Неужели вы не образумитесь?
2:44
Воистину, Аллах повелевает блюсти справедливость, делать добро и одаривать родственников. Он запрещает мерзости, предосудительные деяния и бесчинства. Он увещевает вас, — быть может, вы помяните назидание.
16:90
И даже если бы Мы разверзли для них (неверующих) врата небесные, чтобы они поднялись туда, они непременно сказали бы (не веруя в это): «Наши взоры затуманены, а сами мы околдованы (Мухаммадом)!»
15:14-15
«Строили они [неверующие, нетерпимо относившиеся к проповеди Иисуса и решившие окончательно избавиться от него] козни [тайный, коварный план убийства посланника], а Всевышний выстроил [против них]. [Для защиты Иисуса Бог сделал так, чтобы никто и не заметил, не понял сути произошедшего на самом деле.] Никто не может выстроить их лучше Господа. [Ему все ведомо, и для Него не составляет ни малейшего труда разоблачить злой умысел, преступление и повернуть это против самих же заговорщиков. А при казни распятием все произошло настолько неожиданно и незаметно (лик Иисуса был нанесен на другого человека), что люди так и остались убеждены в распятии самого Иисуса. Разве мог Всевышний оставить без помощи на растерзание злодеям одного из любимейших и чудом сотворенных им людей?!]».
Сура 3 (Род 'Имрана), аят 54. Смысловой перевод Ш. Аляутдинова.
Но нет, если он не перестанет, то Мы схватим его за хохол — хохол лживый, грешный.
96(16)
О те, которые уверовали! Будьте стойки ради Аллаха, свидетельствуя беспристрастно, и пусть ненависть людей не подтолкнет вас к несправедливости. Будьте справедливы, ибо это ближе к богобоязненности. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах ведает о том, что вы совершаете.
5:8
Нет принуждения в религии.
(Нет принуждения к Вере [к Исламу]).
2:256
Смерть, от которой вы убегаете, непременно настигнет вас. Затем вы будете воскрешены и возвращены Всевышнему...
Смерть, от которой вы убегаете, непременно настигнет вас. Затем вы будете воскрешены и возвращены Всевышнему...
( Скажи им: «Смерть, от которой вы убегаете, настигнет вас, после чего вы вернетесь к Ведающему сокровенное и явное, и Он сообщит вам о том, что вы совершали».)
Сура 62, 8 аят из 11
О, верующие, предписано вам возмездие за убиенных.
О, верующие, предписано вам возмездие за убиенных.
(О верующие! Предписано вам возмездие (кысас) за убитых: свободный за свободного, раб за раба, женщина за женщину. А если убийца прощен своим братом, то необходимо поступить по справедливости и заплатить ему (выкуп) наилучшим образом. Это — облегчение (вам) от вашего Господа и милость. А кто перейдет границы дозволенного после этого, тому — болезненное наказание.)
Сура 2, Корова, 178 аят