Томми Донбаванд. Доктор Кто: покров скорби

41 цитата

― Давай, секси! ― призвал он. ― Я знаю, ты справишься!
Спасибо за комплимент, ― сказала Клара. ― Я не знала, что тебе не всё равно.
Доктор покраснел и отпустил переключатели на достаточно долгое время, чтобы нежно похлопать консоль.
― Прости, дорогая, ― прошептал он. ― Я имел в виду тебя, а не её. Честное слово.

― Ты сказала ТАРДИС что-то бессердечное, пока я переодевался?
Нет! Конечно, нет.
― Ты назвала её жирной?
― Что?
― Потому что она не жирная. Она просто больше внутри, чем снаружи.
― Ты сошёл с ума. Ты же понимаешь это, да?
― Ну, не может же она плакать без причины.
― Почему? ― потребовала ответа Клара. ― Я тоже плачу, но ты не спрашиваешь у неё, называла ли она меня пухленькой.

― Представьте огромный пончик, ― сказал он, махая рукой по преувеличенному кругу, затем вдруг стёр его. ― Вообще-то, нет. Всё совсем не так. Забудьте о пончике. Это больше похоже на яйцо по-шотландски. Короче, смысл в том, что существует червоточина, соединённая с Землёй, которая ведёт… откуда-то.
― Так Покров и попал сюда? ― спросила Мэй.
― Я бы поставил на это свою бабочку, ― сказал Доктор.

― Ты спас наши жизни, Доктор, ― сказала она. ― Как мы можем начать благодарить тебя?
― Не стоит благодарностей, ― ответил Доктор. ― Мы делаем подобное постоянно.
― Просто обычный день в офисе для нас, ― засмеялась Клара.

― Это, ― рявкнул Доктор, ― полностью твоя вина! ― Он сорвал с себя промокший насквозь сюртук и перебросил его через плечо, затем потопал обратно к консоли, от начала до конца пути хлюпая ботинками.
Клара не отставала от него.
― Что ты имеешь в виду, моя вина?
Доктор с яростью ввёл координаты на клавиатуре консоли.
― Я вправду наслаждался внизу. Но ― о, нет ― тебе надо было прийти и всё разрушить!
― Я разрушила?
― Да, ― огрызнулся Доктор, не взглянув наверх. ― Ты всё разрушила. И намочила мою бабочку!
― Ты хотя бы чистый, ― сказала Клара. ― Полчаса назад ты был по уши в грязи. Мы оба были.
― Это называется археология, ― сказал Доктор, разворачиваясь к ней. ― Она предполагает то, что ты должна запачкаться. Это часть веселья.

― Быть саркастичной тут ни к чему, ― сказал Доктор, нахмурившись. Он откинул назад рычаг полёта, с куда меньшим хрипом от усилий, чем раньше, и центральная колонна начала подниматься и падать.
Сарказм ― это низшая форма остроумия, знаешь ли. Хотя, надо сказать, я однажды встречал сонтаранца-юмориста, который мог бы поспорить.

― Я бы никогда так с тобой не поступил. Ты был моим напарником! Ты был моим другом!
Стеклянное лицо исказилось: его черты из дождевых капель сливались вместе, образовывая ухмылку.
― А ты был причиной моей смерти!

― Привет, Руби! ― сказал он, прочитав имя женщины из истории болезней, висевшей над кроватью. ― Я Доктор. Что тебя беспокоит?
Женщина снова закричала и схватила Доктора за руку, сжимая её железной хваткой.
― Ай-ай-ай-ай-ай! ― вскрикнул Доктор, безуспешно пытаясь вытащить руку. ― Чтоб мне провалиться! Забудьте о ядерном оружии. Отправьте на Кубу армию беременных женщин, и вся проблема будет решена за день.

― Мэй, ― указал он. ― Принеси мне чистые полотенца, много горячей воды и что-нибудь, что можно прикусить.
― Доктор, ты принимаешь роды, а не ампутируешь ногу ― и это не викторианская Англия! ― сказала Мэй. ― Руби не понадобится ничего прикусывать.
― Я знаю, ― сказал Доктор, тяжело сглотнув. ― Это для меня.

― Но что из себя представляют эти Покровы?
― Они инопланетяне, ― сказал Доктор как ни в чём не бывало.
Мэй откинулась к стене.
― Теперь я понимаю, что сошла с ума, ― сказала она. ― Я только что смогла совладать с тем, что моя умершая бабушка вылезает из моей руки, но сейчас вы говорите о маленьких зелёных человечках с Марса?
― Я весьма уверен, что они не с Марса, ― сказал Доктор. ― И они не зелёные, насколько я могу сказать. Хотя инопланетяне, которые действительно с Марса, и впрямь зелёные, что интересно. Но они не маленькие. Они часто ш-ш-ш-ш-шипят, когда говорят.

― ТАРДИС! ― расплылся в улыбке Доктор, выпятив грудь. ― Временные и относительные измерения в пространстве. Разве она не прелесть?
― Это космический корабль, ― пояснила Клара, взглянув на него. ― И машина времени ― два в одном. Однако в настоящий момент это не машина времени. Он думает, я заставила ТАРДИС плакать, так что эта половина сейчас не работает.
― Но она всё ещё может перемещаться в пространстве! ― отметил Доктор.
Мэй нервно перевела взгляд с Доктора на Клару и обратно.
― Вы не работаете в больнице, да? ― спросила она, отходя назад. ― Вы сами из больницы. Психиатрии! Поэтому я не могу понять ни слова из вашего разговора!

― Ты кто ещё такой, чёрт возьми?
― Меня называли многими именами, ― сказал незнакомец, наклоняясь пощекотать Тесс под подбородком. ― Тета Сигма, Приближающийся шторм и, на одни весьма неловкие выходные, Мейбл. ― Он встал лицом к мистеру Парсонсу. ― Но большинство людей зовёт меня просто Доктором.

Нет вашей любимой цитаты из "Томми Донбаванд. Доктор Кто: покров скорби"?