Бурундук и Ёжик (Squirrel and Hedgehog) [1 сезон]

71 цитата
Бурундук и Ёжик (Squirrel and Hedgehog)

Меня предал уже мёртвый спецадъютант! И что же мне делать? «Мухоморы»! С ними я наконец-то избавлюсь от Цветочного холма! Я хотел сделать его жителей своими слугами, но это была ошибка. Теперь я буду торпедировать их «Мухоморами», пока Цветочный холм не исчезнет с лица земли.

— Не делай этого. Если ты нажмёшь на кнопку, то база взорвётся, а мы уничтожим ваш драгоценный Цветочный холм.
— Не говори ерунду! Я не позволю вам победить! Пока мы живы вы и пальцем не коснётесь Цветочного холма!

Комынджокчеби хотел убить его (спецадъютанта). Наверное, это он и сделал. Мне жаль спецадъютанта, но чтобы сохранить секрет операции «Гром»... Прощай, спецадъютант.

Мерзавец, как он смеет мне говорить, что я должен делать? Стоп! Он [Комынджокчеби] прав насчёт секретности. У спецадъютанта есть мозги, но он не умеет держать язык за зубами и как следствие не может обеспечить то, чтобы операция не была никому известна. Для победы над Цветочным холмом я выслушаю его, но после этого придётся от него избавиться.

— Сэр, как вы выжили?
— Потому, что я полезен.
— А зачем вы отдали ваши подразделения и план спецоперации?
— Не раздражай меня! Хватит и того, что разведчики Цветочного холма здесь по прежнему всё контролируют! Когда же мы всем завладеем!
— Разведчики Цветочного холма!
— Но мы не можем просто плакать, смотря на это. Мы должны избавиться от них!

— Сэр, используйте мой пистолет. Убейте меня им.
— Значит ты сам выбираешь свою смерть?
— Другого выбора у меня нет, так как вы меня не понимаете.
— Что ты имеешь в виду?
— У меня есть план, с помощью которого мы сможем быстро захватить Цветочный холм.
— План спецоперации?
— Да. Вдобавок, сможете ли вы контролировать наши подразделения после моей смерти?
— Что? Ты мне угрожаешь?
— Успокойтесь.
— Что ты собираешься делать?
— Разгромить Цветочный холм нашими общими силами. Если вы оставите меня в живых, я отдам наши войска и план спецоперации вам.
Хорошо, посмотрим план позже.

— Давай. Мы оба всё равно умрём. Предлагаю облегчить наши страдания.
— Дурак. Ты готов так легко распрощаться с жизнью, но у меня на неё ещё много планов. Я не умру.

— Спецадъютант!
— Да.
Правда ли, что ты шпион Цветочного холма? Ха-ха, не беспокойся. Они могут заявить, что и я шпион.
— Они это совершили, чтобы свергнуть вас.
Правильно говоришь. Я раздавлю их с помощью «Осетр».

— Тебе больно?
Нет.
— Тебе страшно.
— Да, я был в ужасе. А ещё я понял, что враги не сдадутся, пока не умрут.
— Ты прав. Мы должны положить этому конец. Давай запомним ошибку и победим врагов.
— Да, давай.

— Манкхо, не бойся!
— Кто ты?
— Посмотри на нож. Что ты обещал своему командиру?
— Ну, я был с ним заодно. Чего ты хочешь от меня?
— Я хочу, чтобы ты направил свой отряд на арест Главнокомандующего.
— Что?
— Так ты поймаешь как его, так и шпионов Цветочного холма.
— Ха-ха-ха, что за шутки? А командиром кто будет? Я что ли?
— Успокойся! Всё зависит от тебя! Главнокомандующий в госпитале и в бреду, а шпион руководит нашими войсками! Это пугает. Кроме того, сам сделаю, что захочешь.
— «Я смогу стать командиром» [вытаскивает нож, застрявший в столе] Я попробую.

— Комынджокчеби, приди уже в себя наконец! Ты говорил, что ты за нас
— Да! Именно!
— Не всё так просто. Покажи свои руки. [все трое в подвале показывают] Ха-ха-ха, видишь, в них совершенно никаких аргументов! И как, спрашивается, вам доверять? Вам придётся мне это доказать.

Нет вашей любимой цитаты из "Бурундук и Ёжик (Squirrel and Hedgehog)"?