Артур Уизли – цитаты персонажа

6 цитат

— Твои дети ночью летали на твоей машине в Сарри, туда и обратно!
Правда? И как она? Хм, то есть это был очень неправильный поступок, просто глупый!

- Твои дети ночью летали на твоей машине в Сарри, туда и обратно!
- Правда? И как она? Хм, то есть это был очень неправильный поступок, просто глупый!
- Твои дети ночью летали на твоей машине в Сарри, туда и обратно!
- Правда? И как она? Хм, то есть это был очень неправильный поступок, просто глупый!

— Стоит ли позорить имя волшебника, если за это толком не платят?
— У нас слишком разный взгляд на то, что позорит имя волшебника.

- Стоит ли позорить имя волшебника, если за это толком не платят?
- У нас слишком разный взгляд на то, что позорит имя волшебника.
- Стоит ли позорить имя волшебника, если за это толком не платят?
- У нас слишком разный взгляд на то, что позорит имя волшебника.

— Ну и ночка! Девять рейдов! Девять!
— Рейдов?
— Папа работает в отделе противозаконного использования изобретений магглов. Папа любит магглов. Восхищается ими.
— А ты кто такой?
— Простите, сэр. Я Гарри, сэр. Гарри Поттер.
— Господи... Неужели?... Рон столько про тебя рассказывал. Так, Гарри. Ты, должно быть, знаешь всё о магглах? Скажи мне: какова точная функция резиновой уточки?

- Ну и ночка! Девять рейдов! Девять!
- Рейдов?
- Папа работает в отделе противозаконного использования изобретений магглов. Папа любит магглов. Восхищается ими.
- А ты кто такой?
- Простите, сэр. Я Гарри, сэр. Гарри Поттер.
- Господи... Неужели?... Рон столько про тебя рассказывал. Так, Гарри. Ты, должно быть, знаешь всё о магглах? Скажи мне: какова точная функция резиновой уточки?
- Ну и ночка! Девять рейдов! Девять!
- Рейдов?
- Папа работает в отделе противозаконного использования изобретений магглов. Папа любит магглов. Восхищается ими.
- А ты кто такой?
- Простите, сэр. Я Гарри, сэр. Гарри Поттер.
- Господи... Неужели?... Рон столько про тебя рассказывал. Так, Гарри. Ты, должно быть, знаешь всё о магглах? Скажи мне: какова точная функция резиновой уточки?
Пояснение к цитате: 

Дословный перевод оригинальной звуковой дорожки, а не цитата русского дублированного перевода.