Я выпишу тебе рецепт на два яичка, на твоём месте я бы не тянул с пересадкой!
— И вот из-за этого позорища мы не можем позволить себе компьютер?
— Да, и ещё из-за моей медицинской конференции в Кливленде. Под медицинской конференцией я, конечно, подразумеваю уикенд в гольф-клубе, а под Кливлендом – Гавайи. <...> А теперь прости, меня ждет автобус в аэропорт. Под автобусом я, конечно, подразумеваю вертолет.
— Я не обязан каждый раз высказывать своё мнение, но раз ты хочешь слышать, я скажу. Ты настоящая заноза в заднице! Каждый раз, когда я вижу твое кукольное личико, мне хочется взять тебя за плечики и трясти, пока все бездарно потраченные тобой часы моей жизни не высыпятся наружу! А теперь можно смеяться...
— Что?
— Смейся, чтобы она не подумала, что я на тебя кричал.
Келсо не просто злобный манипулятор. Он вылупился из кокона чужих!
— Ну и, что ты сделаешь, слабак? Дашь мне в глаз?
— Возможно.
— Моли Бога, чтобы я после этого умер. Потому что если я выживу, ты покойник. Ой, какой тортик.
Девочки, давайте представим, что моё терпение — это что-то вроде... ммм... даже не знаю, скажем... вашей девственности. Вам кажется, что она всегда будет с вами, но вот однажды на первом курсе, тёмным холодным вечером, когда вам грустно и одиноко, к вам заходит ваш однокурсник Кевин, который хочет остаться просто друзьями, с дешёвой мелодрамой и не менее дешёвой упаковкой пива. Влево — вправо, тудым — сюдым, и ваша девственность улетучивается навсегда... ха-ха... да... навсегда! Прям как моё терпение...
Да, это называется «враньё», а в браке это называется «поговорить».
— Понимаю, Бобо, сама мысль о том, что ты делаешь мне одолжение, заставляет твои ягодицы сжиматься так крепко, что если засунуть тебе туда кусок угля, обратно выскочит алмаз. Но тем не менее... Я даже не помню, когда я в последний раз видел своего сына. Ну ты ведь тоже отец, ты меня поймешь...
— Моего сына недавно выставили из буддийской секты за полный пофигизм, сейчас он живет где-то в тоннелях подземки Портлэнда. Дорогой Перри, если есть что-то, что волнует меня меньше, чем мой сын, то это твой сын. Удачи!
— Всё, что ни делается — к лучшему.
— Ты действительно пытаешься сказать сейчас, что Новый Орлеан, СПИД, мороженое без сахара, матери-наркоманки, Хью Джекмэн и рак — все это к лучшему? Извини, но я... Я на это не куплюсь.
— «Ибо господь вершит дела по правде своей», римлянам 8.28.
— «Идиотизм». Перри Кокс 6.1... тирада 85 после ланча.
Ты помнишь, где ты был в тот день, когда Господь раздавал здравый смысл? А! Наверное, ты опаздывал, потому что утром не смог найти свои любимые стринги, чтобы надеть их под любимые штанишки с заниженной талией! А может быть, ты был занят, отплясывая под мальчуковую группу, которая грела в те дни твоё сердечко, и проскочил нужный поворот... Я, конечно, точно не знаю, могу только догадываться, но точно одно — ты заехал в магазин для глупых девочек и загрузил свой багажник глупостями под самую завязку! Не так ли?
— Перри, мне надоело выслушивать жалобы пациентов на то, что вы их называете жиртрестами, тупицами, алкашами, лузерами, пузанами, пепельницами и бомжарами. Кстати, причем здесь бомжары?
— Я хотел сказать «обжоры», но во рту у меня был кусок торта.
— Короче, в отличие от моей массажистки Фриды, ты не так мил, чтобы быть таким грубым.
Разве ты забыл, что я раздаю комплименты не чаще одного раза в год? Ты, как белочка, должен собирать крупицы моих добрых слов, чтобы они грели тебя долгими саркастическими месяцами.
Я ещё многое должен понять в этой жизни. Например, почему мужчины носят мобильник на поясе, когда он спокойно влезает к ним в карман, или вот: почему, хотя я не жалуюсь, почему женщины носят топы без лямок, хотя каждые две минуты им приходится делать вот так (подтягивает воображаемый топ) — «хватит спадать!». Но среди всех этих загадок мироздания одну я намерен разгадать как можно скорее: каким образом ты выдаешь все эти свои заумные ответы, как будто они падают на тебя с неба?