Лейтенант Александров «Кузнечик» – цитаты персонажа

17 цитат
Лейтенант Александров «Кузнечик»
Где цитируется: 

— Так что сказал Шекспир?
— Ааа... мда...
— И не в восемнадцатом, а… в девятнадцатом?... В девятнадцатом сонете Шекспир сказал… Гуляй, Вася!

- Так что сказал Шекспир?
- Ааа... мда...
- И не в восемнадцатом, а… в девятнадцатом?.. В девятнадцатом сонете Шекспир сказал… Гуляй, Вася!
- Так что сказал Шекспир?
- Ааа... мда...
- И не в восемнадцатом, а… в девятнадцатом?.. В девятнадцатом сонете Шекспир сказал… Гуляй, Вася!

— Так и писать? «День у вас такой, как у нас, за что поцелуйте…» Может, хоть многоточие поставим? Грубо!
— Дипломатический документ!
— Казацкое послание султану!
— Готово!
— Так, Кузнечик, переведи на немецкий. Быстро, но постарайся, чтобы это был добротный, литературный язык.
— Готово!
— Что, вот это всё?
— Ну, остальное переводу не подлежит. «Кемпфе мит мир алляйн, веренд дес штартс верден вир унс нихт бешиссен. Маэстро».
— Не тяни, а то получишь по шее.
— «Выходи драться один на один, на взлёте бить не будем. Маэстро».
— Ну вот, а целый день писали!
— Стилист. Не смешно, но точно. После войны редактором будешь.

- Так и писать? «День у вас такой, как у нас, за что поцелуйте…» Может, хоть многоточие поставим? Грубо!
- Дипломатический документ!
- Казацкое послание султану! 
- Готово!
- Так, Кузнечик, переведи на немецкий. Быстро, но постарайся, чтобы это был добротный, литературный язык.
- Готово!
- Что, вот это всё?
- Ну, остальное переводу не подлежит. «Кемпфе мит мир алляйн, веренд дес штартс верден вир унс нихт бешиссен. Маэстро».
- Не тяни, а то получишь по шее.
- «Выходи драться один на один, на взлёте бить не будем. Маэстро».
- Ну вот, а целый день писали!
- Стилист. Не смешно, но точно. После войны редактором будешь.
Пояснение к цитате: 

Сочиняют вызов немцам на воздушную дуэль в стиле письма запорожцев турецкому султану.

— Где здесь продеваются нитки?
— Какие нитки?
— Ну, это ведь летающая швейная машинка?
— Толкай! Посмотрел бы ты, как нас сегодня «мессеры» гоняли…
— Ах, так вы ещё и летаете?

- Где здесь продеваются нитки?
- Какие нитки?
- Ну, это ведь летающая швейная машинка?
- Толкай! Посмотрел бы ты, как нас сегодня «мессеры» гоняли…
- Ах, так вы ещё и летаете?
- Где здесь продеваются нитки?
- Какие нитки?
- Ну, это ведь летающая швейная машинка?
- Толкай! Посмотрел бы ты, как нас сегодня «мессеры» гоняли…
- Ах, так вы ещё и летаете?

— Зоечка, а скажите, пожалуйста, кто вот эти парни? По-моему, они не с нашего двора…
— Они даже не с нашей улицы!
— Это точно, Вано!

— Зоечка, а скажите, пожалуйста, кто вот эти парни? По-моему, они не с нашего двора… 
— Они даже не с нашей улицы! 
— Это точно, Вано!