Лиам Данбар

Лиам Данбар

— Лиам, теперь мы братья!
— Чего?! О чем ты говоришь?! Мы едва знакомы, и ты укусил меня...
— Укус — это подарок!
— Скотт, завязывай... Прошу, завязывай... А ты... мы же пытаемся помочь тебе, коротышка!
— Похищая меня?!

4
4
23
2
25

— У меня было желание разорвать вас на куски...
— Да, это сделало бы дорогу домой немного неловкой.

Пояснение к цитате: 
По пути в Мексику Лиам теряет контроль из-за полнолуния
4
17
1
18

— О, Лиам, иди домой. Ты не поедешь с нами!
— Но почему?
— Потому что сейчас полнолуние, и мне не хотелось бы, чтобы ты по пути в Мексику разорвал мне глотку.
— Вы можете связать меня, приковать на заднем сидении или что-то вроде того.
— Ты что, забыл как уже рвал цепи?
— Единственный способ отвезти тебя туда, это заморозить в карбоните.
— Ладно, где достать карбонит?
— Серьёзно? Ты тоже не смотрел этот фильм?

Пояснение к цитате: 
Стайлз и Малия собираются в Мексику за Скоттом и Кирой
4
12
17
1
18

— Вы все ещё злитесь на меня?
Нет. Но если ты снова попытаешься убить моего сына, я лично засуну тебя в один из мешков.
Она все еще злится.

5
15
12
0
12

– Оборотень... оборотень-койот... банши... лиса?
– Кицунэ, но лиса тоже сойдёт.
– А ты кто?
– Ну... какое-то время я был одержим злым духом... очень злым.
– Ну а теперь?
– Нормальный.

4
4
9
0
9

– Я хочу подать заявку на капитана команды.
– Уже слишком поздно, я ж сказал: до конца дня.
– Но Вы не сказали, что до конца учебного дня.
– Эй. Почему ты передумал?
– Я подержал за руку парня.
– Понимаю. Очень понимаю.

6
2
8
0
8

– Скажи мне одну вещь о Стайлзе, которую ты помнишь. Лишь одну.
– Проведите ключ-картой, и я расскажу Вам всё что угодно, что захотите.
– Шериф... Они идут.
– Одна вещь. Хоть одна вещь!
– Он был умён! Достаточно умён, чтобы не доверять мне.

6
9
7
0
7

– Они не должны узнать об этом... ни мама... ни отчим. Я не могу снова с ними так поступить.
– Что значит снова?
– Меня исключили из школы. И я это заслужил. Они так смотрели на меня... когда узнали, что я сделал с машиной.
– Лиам... всё нормально.
– Они не должны увидеть меня таким. Я... я же...
– Монстр? Ты не монстр. Ты оборотень. Как я.

4
4
7
0
7

— Ты поймал каждый бросок.
— Я был на воротах.
— Но ты не пропустил ни одного броска.
— Ну да, я же был вратарем. Вы, ребята, вообще играли в эту игру раньше?

9
1
10

– Дело не в том, что мы не доверяем тебе.
– Это я не доверяю тебе.
– Но после прошлого полнолуния...
– Это был всего один прокол.
– Прокол. Куча народу звонила в полицию с сообщением о монстроподобной псине, бегающей голой по улицам Бейкон Хиллс. Ты про этот прокол?
– Почему ты был голым?
– В тот вечер было очень жарко, ясно?

5
1
7
1
8

– Окей. Похоже, у тебя есть идея, давай обсу...
[Лиам убегает]
– Куда ты?
– Я вернусь.
– Мы такими же были?
– Хуже.

6
10
5
0
5

– Ты плохой парень. Я почти уверена, что помогать тебе – плохая идея.
– Хороший парень, плохой парень. Когда вдруг всё стало таким чёрно-белым?
– Во Вторую мировую.

6
8
5
0
5