Лиза Сильвестри – цитаты персонажа

29 цитат

— Я вернулась, чтобы сказать, что ты ненормальный, хам, женоненавистник, грубиян и мужлан!
— А кроме этого?
— Ты еще и хвастун.
— Понял. Ты в меня влюбилась.
— Я?!

- Я вернулась, чтобы сказать, что ты ненормальный, хам, женоненавистник, грубиян и мужлан!
- А кроме этого?
- Ты еще и хвастун.
- Понял. Ты в меня влюбилась.
- Я?!
- Я вернулась, чтобы сказать, что ты ненормальный, хам, женоненавистник, грубиян и мужлан!
- А кроме этого?
- Ты еще и хвастун.
- Понял. Ты в меня влюбилась.
- Я?!
- Я вернулась, чтобы сказать, что ты ненормальный, хам, женоненавистник, грубиян и мужлан!
- А кроме этого?
- Ты еще и хвастун.
- Понял. Ты в меня влюбилась.
- Я?!

— Ты ещё ничего не сказал про мой костюм...
— А что, я должен был что-то сказать?
— Ну, положим, я его надела для тебя. Тебе нравится, не нравится? Выскажи свое мнение.
— Но ты и вчера в нем была.
Нет, вчера был другой. Сегодня на мне костюм от Valentino.
— От Валентино? Я думал, это твой.
— Слушай, объясни мне одну вещь — ты в самом деле такой или прикидываешься?
— В самом деле такой — прикидываюсь.

- Ты ещё ничего не сказал про мой костюм...
- А что, я должен был что-то сказать?
- Ну, положим, я его надела для тебя. Тебе нравится, не нравится? Выскажи свое мнение.
- Но ты и вчера в нем была.
- Нет, вчера был другой. Сегодня на мне костюм от Valentino.
- От Валентино? Я думал, это твой.
- Слушай, объясни мне одну вещь - ты в самом деле такой или прикидываешься?
- В самом деле такой - прикидываюсь.
- Ты ещё ничего не сказал про мой костюм...
- А что, я должен был что-то сказать?
- Ну, положим, я его надела для тебя. Тебе нравится, не нравится? Выскажи свое мнение.
- Но ты и вчера в нем была.
- Нет, вчера был другой. Сегодня на мне костюм от Valentino.
- От Валентино? Я думал, это твой.
- Слушай, объясни мне одну вещь - ты в самом деле такой или прикидываешься?
- В самом деле такой - прикидываюсь.

— Значит, тебе всё равно, раздета я или одета?
— Всё равно!
[Лиза снимает с себя костюм]
— Тогда сегодня вечером я буду разгуливать вот так! Нравится?
Нет!
— Тебе за меня стыдно?
— Нет, мне за тебя холодно.

- Значит, тебе всё равно, раздета я или одета?
- Всё равно!
[<em>Лиза снимает с себя костюм</em>]
- Тогда сегодня вечером я буду разгуливать вот так! Нравится?
- Нет!
- Тебе за меня стыдно?
- Нет, мне за тебя холодно.
- Значит, тебе всё равно, раздета я или одета?
- Всё равно!
[<em>Лиза снимает с себя костюм</em>]
- Тогда сегодня вечером я буду разгуливать вот так! Нравится?
- Нет!
- Тебе за меня стыдно?
- Нет, мне за тебя холодно.
- Значит, тебе всё равно, раздета я или одета?
- Всё равно!
[<em>Лиза снимает с себя костюм</em>]
- Тогда сегодня вечером я буду разгуливать вот так! Нравится?
- Нет!
- Тебе за меня стыдно?
- Нет, мне за тебя холодно.
- Значит, тебе всё равно, раздета я или одета?
- Всё равно!
[<em>Лиза снимает с себя костюм</em>]
- Тогда сегодня вечером я буду разгуливать вот так! Нравится?
- Нет!
- Тебе за меня стыдно?
- Нет, мне за тебя холодно.

— Сколько тебе лет?
— Сорок.
— По тебе не скажешь…
— Я знаю.
— А мне двадцать пять.
— По тебе тоже не скажешь.
— Конечно.
— Я думал, двадцать шесть.

- Сколько тебе лет?
- Сорок.
- По тебе не скажешь…
- Я знаю.
- А мне двадцать пять.
- По тебе тоже не скажешь. 
- Конечно.
- Я думал, двадцать шесть.
- Сколько тебе лет?
- Сорок.
- По тебе не скажешь…
- Я знаю.
- А мне двадцать пять.
- По тебе тоже не скажешь. 
- Конечно.
- Я думал, двадцать шесть.

— Элиа? Так звали одного из пророков, кажется… Может, вы тоже можете предсказывать будущее?
— Суп у вас остынет, если не перестанете болтать.

- Элиа? Так звали одного из пророков, кажется… Может, вы тоже можете предсказывать будущее?
- Суп у вас остынет, если не перестанете болтать.
- Элиа? Так звали одного из пророков, кажется… Может, вы тоже можете предсказывать будущее?
- Суп у вас остынет, если не перестанете болтать.

— Отель «Корона»?
Нет, это бензоколонка.
— Я хочу забронировать комнату.
— Это бензоколонка. Вам нужен бензин?
— Есть одиночный номер с ванной?
— Вам ванну бензина?
— А комнаты нет? И двойного номера тоже?
— У меня есть масло, вам нужно?
— Поняла... мест нет...

- Отель «Корона»?
- Нет, это бензоколонка.
- Я хочу забронировать комнату.
- Это бензоколонка. Вам нужен бензин?
- Есть одиночный номер с ванной?
- Вам ванну бензина?
- А комнаты нет? И двойного номера тоже?
- У меня есть масло, вам нужно?
- Поняла... мест нет...
- Отель «Корона»?
- Нет, это бензоколонка.
- Я хочу забронировать комнату.
- Это бензоколонка. Вам нужен бензин?
- Есть одиночный номер с ванной?
- Вам ванну бензина?
- А комнаты нет? И двойного номера тоже?
- У меня есть масло, вам нужно?
- Поняла... мест нет...

— Могу я узнать, который час?
— Страшно поздно — семь часов! Взошло солнце, машина твоя починена — можно ехать.
— Доброе утро, Элиа.
— Добрый день, а точнее — до свидания!

- Могу я узнать, который час?
- Страшно поздно - семь часов! Взошло солнце, машина твоя починена - можно ехать. 
- Доброе утро, Элиа.
- Добрый день, а точнее - до свидания!
- Могу я узнать, который час?
- Страшно поздно - семь часов! Взошло солнце, машина твоя починена - можно ехать. 
- Доброе утро, Элиа.
- Добрый день, а точнее - до свидания!
- Могу я узнать, который час?
- Страшно поздно - семь часов! Взошло солнце, машина твоя починена - можно ехать. 
- Доброе утро, Элиа.
- Добрый день, а точнее - до свидания!
- Могу я узнать, который час?
- Страшно поздно - семь часов! Взошло солнце, машина твоя починена - можно ехать. 
- Доброе утро, Элиа.
- Добрый день, а точнее - до свидания!

— И когда же ты отдыхаешь?
— Отдыхают от работы, которая не нравится, а мне моя работа нравится.

отпуск уходят от работы, которая не нравится. Мне моя работа очень даже по душе.)

- И когда же ты отдыхаешь?
- Отдыхают от работы, которая не нравится, а мне моя работа нравится.

(В отпуск уходят от работы, которая не нравится. Мне моя работа очень даже по душе.)
- И когда же ты отдыхаешь?
- Отдыхают от работы, которая не нравится, а мне моя работа нравится.

(В отпуск уходят от работы, которая не нравится. Мне моя работа очень даже по душе.)