Ганс Магнус Энценсбергер

12 цитат
Ганс Магнус Энценсбергер

Ганс Магнус Энценсбергер — немецкий поэт, писатель, переводчик, издатель и общественный деятель левого толка.

Род деятельности: 
издатель, переводчик, писатель, поэт, общественный деятель
Место рождения: 
Кауфбойрен, Бавария, Веймарская республика
Дата рождения: 
11.11.1929
Дата смерти: 
24.11.2022 (возраст 93 года)

Перевод: С. Морейно.

Скопировать

Что: прикажете коршуну жрать незабудки?
Шакалу сделаться кроликом?
Или, по-вашему, волк
сам себе добровольно
выдернуть должен клыки?
Чем вам не нравятся правые?
Чем не нравятся левые?
Отчего с таким изумлением
вы, как кретины,
уставились в телевизионный экран!
Ах, вы узрели неправду
в очередной передаче!
<...>
В нынешнем мире
воров меньше, чем обворованных.
Кто рукоплещет взломщикам?
Кто возводит убийц в почётные граждане?
Кто исступленно жаждет,
чтобы его околпачили
и обобрали, как следует?

Вот вам зеркало: гляньте,
узнайте самих себя,
робких,
страшащихся грубой суровости правды,
неумолимости знанья,
передоверивших право на бессмертную мысль
стае волков!

Вденьте в ноздрю кольцо -
вот для вас лучшее украшенье!
Нет такой глупости,
которую вы бы не слопали,
самый дешёвый обман
способен вас тут же утешить,
самое мерзкое рабство
примете вы за свободу.

Жабоподобные овцы,
как вы друг с другом грызётесь,
как вы друг друга морочите!
Братство царит средь волков,
в крепко сколоченных стаях.

Слава разбойникам!
Вы же,
когда вас хотят изнасиловать,
лениво ложитесь
на постель послушания.
Скуля,
вы по-прежнему лжёте:
вам нравится быть растерзанными.

Нет, вы не измените мир.

Перевод Л. Гинзбурга.

Скопировать

Перевод с немецкого Н. Васильевой.
Et cetera — латинское выражение, означающее «и другие», «и тому подобное», «и так далее».
Орфография, пунктуация и стиль автора сохранены.

Скопировать