То, что мы любим, нас и убивает.
(Именно те вещи, которые мы любим — нас уничтожают.)
То, что мы любим, нас и убивает.
(Именно те вещи, которые мы любим — нас уничтожают.)
Это худшая пытка на свете: ожидание, когда ничего нельзя поделать.
Я хочу сказать повстанцам, что я жива! Я в восьмом дистрикте! Где Капитолий только что уничтожил госпиталь, полный безоружных мужчин, женщин и детей! Не пощадили никого! Если вы думаете хоть на секундочку, что Капитолий обойдётся с вами справедливо, то это трусливая ложь! Мы знаем, кто они и на что они способны! Это – дело рук Капитолия! Мы должны сопротивляться! Я обращаюсь к президенту Сноу! Вы можете пытать нас, бомбить нас, сжигать наши дистрикты дотла! Но вы видите это?! Пламя разгорелось! Если сгорим мы... то вместе с вами!
Хотите символ для своей революции? Дрессировать её невозможно, уж можете мне поверить.
Я этого не просила. Я не хотела участвовать в играх! Я не хотела быть Сойкой-Пересмешницей. Я хотела спасти сестру и сохранить Питу жизнь.
Не жди, не жди.
Путь тебя ведёт
К дубу, где в петле
Убийца мёртвый ждёт.
Странный наш мир, и нам так странно здесь порой.
Под дубом в полночь встретимся с тобой?
Не жди, не жди,
К дубу приходи.
Где мертвец кричал:
— Милая, беги!
Странный наш мир, и нам так странно здесь порой.
Под дубом в полночь встретимся с тобой?
Не жди, не жди,
Приходи скорей
К дубу, где мертвец
Звал на бунт людей.
Странный наш мир, и нам так странно здесь порой.
Под дубом в полночь встретимся с тобой?
«The Hanging Tree» (с англ. - «Дерево висельника») - песня, написанная Джеймсом Ньютоном Ховардом для фильма Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 1 и исполненная Дженнифер Лоуренс, исполняющей роль Китнисс Эвердин. Соавторами музыки стали Джеремайя Фрейтс и Уэсли Шульц - участники инди-фолк группы The Lumineers.
Не бывает прогресса без компромисса. Не бывает победы без невинных жертв.
Держать себя в руках в десять раз сложней, чем поддаваться панике и истерике.
Теперь все захотят поцеловать тебя, или убить тебя, или стать тобой!