И в бедности, и в богатстве (For Richer or Poorer) – цитаты из фильма

28 цитат
И в бедности, и в богатстве (For Richer or Poorer)
Год: 
1997
Страна: 
США
Жанр: 
комедия
Режиссер: 

Брэд и Кэролин — супружеская пара, живущая в престижном районе Нью — Йорка.

Однажды махинации бухгалтера семьи приводят к тому, что супруги оказываются должны налоговым органам более трех миллионов долларов. Брэд и Кэролин решают исчезнуть из города и для этого притворяются, что являются кузенами одной из семей из общины Амишей.

— Я знаю про амишей всё. Снимай сережки и вытри помаду моим рукавом. Я смотрел «Свидетеля».
— Тогда снимай очки, амиши не носят очки от Армани и кольца. Я тоже смотрела «Свидетеля».
— Ладно, всё, что мы должны, это притвориться людьми, чтоб обдурить этих людей, потому что мы не являемся теми людьми, которых они ждут и мы их всех не знаем. Но ведь мы из Нью-Йорка, нам не впервой!

— Ничего не выйдет!
— Это всего на ночь-две. Только советую засунуть своих «малышек» поглубже, ты выглядишь в этом, как шекспировская проститутка.
— Эти крошки стоили мне четырнадцать тысяч долларов, не буду никуда их засовывать.
— Четырнадцать тысяч долларов за грудь?!
— Я же не могу так хорошо выглядеть бесплатно!

— Вы герой! Вы попали на первую полосу. Укрывательство своих доходов, неуплата налогов, угнанное такси. Похоже, вы крепко влипли!
— Мы не просто влипли. В меня стреляли будто я какое-то дикое животное. Мне нужно, чтоб ты выслал мне немного денег и мне нужно место, где можно переждать.
— Увы! Я не могу! Это содействие преступнику.
— Ты содействуешь преступникам каждый день и играешь с ними в теннис!
— Перезвони мне через пару дней. Мошенничество, укрывательство своих доходов, неуплата налогов, угон такси и кража телефона. Брэд, мальчик мой! О чем ты думал? В нашем круге первые преступления обычное дело, то вторые... Ты станешь темой разговоров до Рождества!

Черт! Ты в порядке?
Нет, я не в порядке, идиот!
Она тонет, скорей вылезай.
— Уйди с дороги, я сама справлюсь. Я тону! Брэд, умоляю, не дай мне умереть! [При этом не выплюнув сигарету изо рта, барахтается в воде]
— Кэролайн! Встань на ноги! И идём.
— Не прикасайся! [манерно отстранив руку с еще горящей сигаретой]

Пояснение к цитате: 

Такси упало в озеро, испугавшись стоящей на дороге коровы.

— Прости, я не смог позвонить своему адвокату, за мной гнался мужик с огромным револьвером.
— У тебя пустая голова. Зато у тебя нашлось время угнать такси!?
— Прости, что не спер для тебя лимузин!

— Зачем ты заблокировал мою кредитку?
— Я не... Держись! Или пристегнись. Ну вот! Отлично! Ещё и полиция!
— Прости, ты не мог бы поаккуратней, а то моей прическе придет конец. Как это мы смогли задолжать так много денег? Если я буду свидетельствовать против тебя, мне предоставят иммунитет.
— К счастью, женам запрещено свидетельствовать против мужей.
— А как насчет бывших жен?!

— Час от часу не легче!
— Брэд! Что ты делаешь за рулем такси?
— Лишние деньги нам не помешают!

Пояснение к цитате: 

Брэд угнал такси, спасаясь от полиции, и на светофоре к нему села его жена Кэролайн.

— Алло! Кэролайн как-то умудрилась заморозить все мои счета!
— Кэролайн? Ты уверен? Просто у нас недавно прошёл аудит, и я скрыл от тебя некоторые детали...
— Пять миллионов!!! Что именно ты сделал, Боб? Как не уплатили налоги на целых пять миллионов?
— Ну много разных «мелочей» за всё это долгое время. Дело не в деньгах. А в уважении и дружбе! А-а! Шучу, дело в деньгах! Я больной человек. Знаю, знаю. Но хорошая новость в том, что теперь я могу это себе позволить. На всех документах стоит не моя, а твоя подпись. Да и совет, уезжай из города, иначе они тебя арестуют. Хорошего тебе дня!

Пояснение к цитате: 

Мелочи — это покупка Бобом (бухгалтером) яхты, реактивного самолёта и горючего для них, виллы в Швейцарии и старинные вина Тосканы, "Роллс Ройсы", гостиницы в Альпах, особых ботинок, долгов от игр... Для себя.

Нет вашей любимой цитаты из "И в бедности, и в богатстве (For Richer or Poorer)"?