Шпион (Spy) (2015)

16 цитат
Шпион (Spy) (2015)
Год: 
2015
Слоган: 
«Одна из пижонов. Одна из шпионов»
Страна: 
США
Жанр: 
боевик, комедия, криминал
Режиссер: 
Пол Фиг
Сценарий: 
Пол Фиг
В ролях: 
Мелисса МакКарти, Джейсон Стэйтем, Джуд Лоу, Роуз Бирн, Миранда Харт, Бобби Каннавале, Морена Баккарин, Питер Серафинович, Эллисон Дженни, Ричард Брэйк

Сьюзан Купер всю свою жизнь мечтала стать секретным агентом и даже устроилась работать в ЦРУ.

Однако, дальше сотрудника самой низкой ступени ей так и не удалось продвинуться. Понимая, что осуществить свою мечту практически невозможно, она все-таки продолжает надеяться на лучшее и с нетерпением ожидает своего шанса. И вскоре судьба дарит ей такую возможность. Лучший агент проваливает секретное задание, в ходе которого он должен был выяснить местонахождение ядерной бомбы, но, совершенно случайно, застрелил единственного человека, владеющего этой информацией. Через некоторое время службе разведки становится известно, что Рейна Боянова знает, где находится бомба, но она также знает в лицо всех секретных агентов ЦРУ. Теперь у руководства не остается другого выбора, как воспользоваться услугами Сьюзан Купер, но сможет ли она справиться со столь сложной миссией?..

— Давай свой плащ.
— Это мужской плащ.
— Да, но я не вижу здесь мужика. Я вижу балерину из подтанцовки.
— Но я его не отдам.
— Я прею в этом платье уже двенадцать часов. Дай сюда плащ!
Нет.
— Тогда я сама его возьму.
[насильно забирает плащ]
— Я предупреждала, долбаный шведский Карлсон!

1
0
1

— Ну, каков план? С кем встреча?
— Ты телохранитель, а не мой бизнес-партнер. Занимайся охраной моего тела.
Незнание того, с кем мы встречаемся, конечно, поможет в работе. Да, отлично, все ясно! У меня куча дел, а ты погуляй. Давай я куплю тебе платье на твои похороны, тупица!

1
0
1

— Хочу чуток один побыть, немного проветриться. Поплаваю на этой штуковине [о яхте]. Может, загляну в Италию, потом в Грецию... Иногда мужику нужно уйти в море!
— Крутой план, Форд! Оторвись!
— Аривидерчи!
...
— Он не знает, что это озеро?
Нет, вряд ли.

8
0
8

— Сними перчатки, ты как Дарт долбанный Вейдер!
— Мне пришлось надеть перчатки только потому, что я не знаю, какая зверюга вылезет из уродского гнезда на твоей башке!
— Замяли!

3
0
3

Да неужели всех, кого ты любил, убили, а ты один выжил? А не думал, что все, кого ты любил — не жертвы? Они убили себя сами, чтобы только избавиться от тебя?!

Пояснение к цитате: 

Обращаясь к Рику Форду

5
0
5

— Мне не нужно разрешение, чтобы спасти страну! И отомстить за смерть друга — Бредли, мать его, Файна!
— Ты его терпеть не мог! Звал его Беверли, а не Бредли! Ты ему на Рождество дарил тампоны!
— Просто мужская конкуренция, тебе это не понять, если у тебя нет хрена под юбкой!

4
0
4

— Меня не убить, так как у меня иммунитет к 197 ядам. Я знаю, так как я переварил их все, когда был внедрен в подпольный ядоглотательный преступный синдикат. Как собачьи бои, но вместо собак были люди, глотавшие яды, а богатые ублюдки ставили на то, кто из нас выживет. Ясно?
— Даа, но что-то мне не очень в это верится...
— Я умер на пять минут, а потом снова ожил!

Пояснение к цитате: 

Рик любит преувеличивать.

6
0
6

— Мою любимую девушку выбросили из самолёта в турбину другого самолета. Я съехал с шоссе и упал на поезд. И я горел. Не тачка! Я сам горел.
— Ты себя не бережешь!

Пояснение к цитате: 

Рик склонен сильно преувеличивать свои подвиги.

7
0
7

— Да я сам себя из комы выводил! А потом сам себе осколки из глаз вытаскивал! Я прыгал с небоскрёба с обычным плащом вместо парашюта и сломал себе обе ноги, но я сделал вид, что это шоу Цирка дю Солей. Я сожрал столько микрочипов, а потом высрал их, что можно собрать компьютер. Эта рука была оторвана на хрен и пришита вот этой рукой.
— Не знаю, возможно ли это... Физически...

6
0
6