How many times must a man look up Before he can see the sky? Сколько раз должен человек поднять голову, Прежде чем он сможет видеть небо? Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке Bob Dylan
How many roads must a man walk down Before you call him a man? How many seas must a white dove sail Before she sleeps in the sand? Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly Before they're forever banned? The answer, my friend, is blowin' in the wind, The answer is blowin' in the wind. Сколько дорог должен пройти человек, Прежде чем вы назовёте его человеком? Сколько морей должен пересечь белый голубь, Прежде чем навеки уснуть в песках? Сколько раз должно пролететь пушечное ядро, Прежде чем оно будет навсегда запрещено? Ответ, мой друг, витает в воздухе. Ответ летает в воздухе. (Сколько дорог должен каждый пройти, Чтоб стать человек он смог? Сколько морей облетит по пути К родным берегам голубок? Сколько снарядов на воздух взлетит, Пока войнам кончится срок? Ответ на вопрос мне ветер принес, Мне ветер на крыльях принес...)Показать цитату целиком Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке Bob Dylanчеловек, людивойна
How many years can a mountain exist Before it's washed to the sea? Yes, 'n' how many years can some people exist Before they're allowed to be free? Yes, 'n' how many times can a man turn his head, Pretending he just doesn't see? The answer, my friend, is blowin' in the wind, The answer is blowin' in the wind. Сколько веков могут скалы стоять, Пока не обрушатся вдруг? Сколько мы в силах терпеть и молчать, Пока не свободны мы, друг? Сколько мы будем глаза закрывать На то, что творится вокруг? Ответ на вопрос мне ветер принес, Мне ветер на крыльях принес... Перевод Т. Болотина и Т. Сикорской. Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке Bob Dylanсвободаветерответыкрасивые цитаты
How many times must a man look up Before he can see the sky? Yes, 'n' how many ears must one man have Before he can hear people cry? Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows That too many people have died? The answer, my friend, is blowin' in the wind, The answer is blowin' in the wind. Сколько раз мы, обратясь к небесам, Не видели звездных путей? Сколько раз, мимо спеша по делам, Не слышали плача детей? Сколько смертей увидать надо нам, Чтоб крикнуть: «Довольно смертей!»? Ответ на вопрос мне ветер принес, Мне ветер на крыльях принес... Перевод Т. Болотина и Т. Сикорской. Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке Bob Dylanнебозвездыветерсмертькрасивые цитаты