Американские пословицы и поговорки

60 цитат

Цент в цент.

Пояснение к цитате: 
Аналог нашей поговорки Копейка в копейку. Точь в точь, В тютельку. Американцы цент чаще всего называют пенни penny. Так же никто не удивится, если вы назовете эту монетку 1 cent coin ( 1 цент монеткой). Изредка может встретиться «прозвище» wheat (пшеница), поскольку. колоски именно этого растения когда-то красовались на оборотной стороне данной монеты.

Перейти от слов к делу.

Ходить как ходит.( дословно Ходить пешком, Начать действовать, Если идти — то идти, иносказательно Делать дело.)

Пояснение к цитате: 
Проще говоря Соответствовать профессионализму.

Героическая героиня на героине.

Пояснение к цитате: 
Игра смыслов и наименований созвучно с нашей За песчаной косой косой косой косил косой косой. фраза, состоящая из омонимов, которая вводит любого иностранца в сильнейший когнитивный диссонанс.

Сто мужиков уходят в плаванье, пятьдесят парочек из него возвращаются.

Пояснение к цитате: 
Поговорка про американских подводников и гей семьи в армии США.

Мы — нежелающие, возглавляемые некомпетентными, чтобы убивать несчастных, умираем за неблагодарных.

Пояснение к цитате: 
Надпись на зажигалке американских солдат времен Вьетнамской войны.
Нет вашей любимой цитаты из "Американские пословицы и поговорки"?