Хана Сенеш. ***

Небытие — у виска. Пустота подступает.
23 мне исполнилось бы в июле.
В дерзких играх брала я отвагой, бывало.
Кубик нечетом выпал. И я проиграла.

Пояснение к цитате: 

20.6.1944, Перевод В. Горт

Похожие цитаты

Il est loin le temps des aveux
Naïfs, des téméraires voeux!
Je n'ai d'argent qu'en mes cheveux.

Les ames dont j'aurais besoin
Et les étoiles sont trop loin.
Je vais mourir soul, dans un coin.

И вот, время признаний прошло
Как наивны мы были в дерзких желаньях
Но серебро только в волосах моих

Души, которые мне были нужны
И звёзды — так далеко!
Я умру пьяным, свернувшись в уголке.

Пояснение к цитате: 

посвящено Морису Роллина

Любовь, как и музыка, не имеет границ и звучит как угодно: тихой мелодией одинокой дудочки и красивым дуэтом двух голосов, благородной классикой и глупой попсовой песенкой, мажорным аккордом и минорным, в дерзких терциях и в загадочных квартах…