Uriah Heep — July Morning

There I was on a July morning
Looking for love
With the strength of a new day dawning
And the beautiful sun 

At the sound of the first bird singing
I was leaving for home
With the storm and the night behind me
And a road of my own 

With the day, came the resolution
I'll be looking for you
La la laa

Я был там июльским утром,
И я искал любовь,
Сильную,
Как зарождение нового дня,
И великолепную, подобно солнцу.

И лишь с пением
первых утренних птиц
Я отправлялся домой,
Оставляя грозу,
бушевавшую в ночной дали,
Я шел своей дорогой.

Наступил день, и я осознал,
Что должен найти тебя.
Ла-ла-ла-ла...

Изображение пользователя cognito.
0
0
0

Примерно что-то подобное в жизни происходило некогда и со мной.
(честно говоря, до сих пор не мог сообразить, что надо перевести July Morning на русский. Вот вам и причина, почему открытия — часто приходят слишком поздно.)
Единственная разница — в том, что там — я искал конкретного человека.
Я ездил туда летом каждый день на велосипеде (надеясь всего лишь увидеть (с расстояния 100 м) Её. Она была там в летнем спортивном лагере.)
Точно, и было это — в июле.
Но когда лето закончилось, я понял: я втюрился окончательно!
И с тех пор — никаких девочек, кроме неё — практически не существовало (для меня)

Изображение пользователя cognito.
0
0
0

Еще раз выражаю восхищение поэтическом талантом Кэна Хенсли!
Он умел донести все свои свои самые исконные мысли людям всех стран.

Похожие цитаты