— Кажется, принцип случайности сработал в нашу пользу.
— В переводе с вулканского английского — нам повезло.
Похожие цитаты
Кисегач, ты знаешь, что твоя фамилия в переводе с английского означает «целовать задницу»?
(Кисегач, я понял, как переводится твоя фамилия: по-английски «кисс» — «целовать», а с древнетюркского «егач» — это «задница».)
Пояснение к цитате:
Быков-Кисегач
Вот так и жить — радоваться тому, что есть! Тот и мудрец, кто доволен немногим. Кто — оптимист? Кто говорит: вообще в стране все плохо, везде — хуже, у нас все хорошо, нам повезло. И счастлив тем, что есть, и не терзается. Кто — пессимист? Кто говорит: вообще в нашей стране все замечательно, везде — лучше, только у нас случайно плохо.
Лотр-Дам де Пари
в переводе Гюгоблина
— Что такое «Чао»?
— Это по-итальянски. В переводе «Чай».
1 серия