Тут только я понял, что никогда в жизни не слышал настоящей тишины. Всегда что-нибудь да звучало: в безмолвии летнего полдня застрекочет кузнечик или прошелестит листок. И даже глубокой ночью потрескивают, рассыхаясь, деревянные стены дома, тихонько бормочет огонь в очаге, чуть слышно причитает ветер под застрехами.
Похожие цитаты
Пояснение к цитате:
перевод с литовского - Иосиф Бродский
В цилиндре золотым пером трудился Мастер,
И стол его, поросший мхом, скрипел от счастья,
Ложились буквы на листок, как живые,
Но тут раздался в двери стук: «Кто такие?».
Ворвались злодеи — и Мастер шлёпнулся на пол,
«Не густо! Эх жалко!», — и тут один взглянул на стол.
«Эй, Мастер! Поведай, где деньги — отдадим листок.
Нет денег?», — и тут же, смеясь, злодей листок поджёг.
В тот вечер, вернувшись домой, я обнаружил под дверью записку. «Убирайся вон, псих», – прочел я и, не вдумываясь в содержание, выкинул листок. У нас, психов со стажем, всегда есть дела поважнее, чем анонимные записки от соседей.
Пояснение к цитате:
Перевод: Александр Скрябин.