Перри Кокс: — Целуй перстень! [говорит интерну в начале эпизода]
<...>
Эллиот Рид: — У меня нет перстня, можете поцеловать меня в задницу!
Похожие цитаты
Перри Кокс: — И прямо сейчас я собираюсь войти в свой воображаемый звуконепроницаемый стеклянном кокон, чтобы избежать твоих...
<...>
Ординатор: — Доктор Кокс!
Боб Келсо: — Придётся постучать. Он в воображаемом стеклянном коконе.
Карла Эспиноса: — Ты права. У него действительно милая попка.
Эллиот Рид: — Как будто её вылепили.
Джей Ди: — Да подумаешь! У многих симпатичные задницы. У меня, например.
Карла Эспиноса: — Как-нибудь захвати её с собой на работу.
Эллиот Рид: — Уборщик, Карла начала тужиться. Передай Тёрку.
Уборщик: — У твоего ребенка хвост.
Тёрк: — Ну говорил же ей не сидеть перед микроволновкой.
Эллиот Рид: — Знаю, в это трудно поверить, но когда я поступила в колледж, я была немного...
Джей Ди: — Занудой?
Карла: — Зубрилой?
Боб Келсо: — Честной давалкой?
Эллиот Рид: — Боже, он такой печальный...
Карла: — Мне хочется его обнять как большого голубого ребенка.
Тёрк: — Невероятно! Всего час назад вы его ненавидели!
Карла: — Час назад он не был нашим новым голубым другом.