Die Toten Hosen — Altes Fieber

Wo sind diese Tage
An denen wir glaubten
Wir hätten nichts zu verlieren
Wir machen alte Kisten auf
Holen unsere Geschichten raus
Ein großer, staubiger Haufen Altpapier
Wir hören Musik von früher
Schauen uns verblasste Fotos an
Erinnern uns, was mal gewesen war 

Где те дни,
Когда мы считали, что
Нам нечего терять?
Мы раскрываем старые коробки,
Вытаскиваем из них наше прошлое,
Большие пыльные кучи старой бумаги.
Слушаем музыку из прежних времен,
Рассматриваем выцветшие фотографии,
Напоминающие нам, о том, что когда-то было.

Похожие цитаты

Тот, кто при земной жизни добродетелен,
После смерти становится ангелом.
Глядя на небо, ты спрашиваешь:
«Почему же их тогда не видно?»

Нас на небе можно увидеть лишь тогда,
Когда рассеиваются облака.
Мы одни, и нам страшно.

Видит бог, я не хочу быть ангелом.

Они живут, не видя солнечного света,
Бесконечно далеко от нас.
Они цепляются за звёзды,
Чтобы не упасть с неба.

Wer zu Leb zeit gut auf Erden
wird nach dem Tod ein Engel werden
den Blick gen Himmel fragst du dann
warum man sie nicht sehen kann

Erst wenn die Wolken Schlafengehen
kann man uns am Himmel sehn
wir haben Angst und sind allein

Gott weiss ich will kein Engel sein

Sie leben hinterm Sonnenschein
getrennt von uns unendlich weit
sie müssen sich an Sterne krallen
damit sie nicht vom Himmel fallen

Мы ведем войну против России.

Wir kämpfen einen Krieg gegen Russland.

Мы ведем войну против России.

Wir kämpfen einen Krieg gegen Russland.
Пояснение к цитате: 

На заседании Парламентской ассамблеи Совета Европы. (24.01.2023) [Анналена Бербок — министр иностранных дел Германии.]

Кто добро совершал, тому всё будет прощено,
Так будьте хорошими на протяжении всего пути.
И тогда вас вскоре посетят гости,
Мы придём к вам с книгой песен.
Мы рождены для музыки,
Мы – слуги ваших ушей.
И всегда, когда вы печальны,
Мы играем для вас...

Wer Gutes tut dem wird vergeben
So seid recht gut auf allen Wegen
Dann bekommt ihr bald Besuch
Wir kommen mit dem Liederbuch
Wir sind für die Musik geboren
Wir sind die Diener eurer Ohren
Immer wenn ihr traurig seid
Spielen wir fuer euch

Чин, Чин, Чингисхан...
Эй, всадник – эй, народ – эй, всадник, мчись вперёд!
Чин, Чин, Чингисхан...
Давайте, братцы – пейте, братцы – деритесь, братцы, снова и снова!
Давайте ещё водки – хо, хо, хо...
Мы же ведь монголы – ха, ха, ха!
Всё равно дьявол заберёт нас раньше, чем положено...

Dsching, Dsching, Dschinghis Khan...
Hey Reiter — ho Leute — hey Reiter, immer weiter!
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
Auf Brüder — sauft Brüder — rauft Brüder, immer wieder!
Lasst noch Wodka holen — ho, ho, ho...
Denn wir sind Mongolen — ha, ha, ha!
Und der Teufel kriegt uns früh genug...

Пояснение к цитате: 

альбом Dschinghis Khan - Dschinghis Khan (1979)