Их поменяли местами / Поменяться местами (Trading places)

Мортимер Дьюк: — Валентайн очень сильно хочет принять горячую ванну и переодеться во что-нибудь удобное. Не так ли, Валентайн?
Коулмен: — Джакузи, сэр.
Билли Рэй Валентайн: — Я так и знал, что вы тут все педики. Но меня вам не отджакузить!

<b>Мортимер Дьюк:</b> - Валентайн очень сильно хочет принять горячую ванну и переодеться во что-нибудь удобное. Не так ли, Валентайн? 
<b>Коулмен:</b> - Джакузи, сэр.
<b>Билли Рэй Валентайн:</b> - Я так и знал, что вы тут все педики. Но меня вам не отджакузить!
<b>Мортимер Дьюк:</b> - Валентайн очень сильно хочет принять горячую ванну и переодеться во что-нибудь удобное. Не так ли, Валентайн? 
<b>Коулмен:</b> - Джакузи, сэр.
<b>Билли Рэй Валентайн:</b> - Я так и знал, что вы тут все педики. Но меня вам не отджакузить!
00:29:35

Похожие цитаты

Билли Рэй Валентайн: — Не моё это дело, но таким как он место за решеткой.
Мортимер Дьюк: — Ну он же безработный, Валентайн.
Билли Рэй Валентайн: — Это не предлог, Мортимер.
Рэндальф Дьюк: — Он на бобах. Наверное, голодный как пёс.
Билли Рэй Валентайн: — Но на наркотики он деньги нашёл? Нельзя жалеть таких типов. Поверь уж мне, Рэндальф.

<b>Билли Рэй Валентайн:</b> - Не моё это дело, но таким как он место за решеткой. 
<b>Мортимер Дьюк:</b> - Ну он же безработный, Валентайн. 
<b>Билли Рэй Валентайн:</b> - Это не предлог, Мортимер.
<b>Рэндальф Дьюк:</b> - Он на бобах. Наверное, голодный как пёс. 
<b>Билли Рэй Валентайн:</b> - Но на наркотики он деньги нашёл? Нельзя жалеть таких типов. Поверь уж мне, Рэндальф.
<b>Билли Рэй Валентайн:</b> - Не моё это дело, но таким как он место за решеткой. 
<b>Мортимер Дьюк:</b> - Ну он же безработный, Валентайн. 
<b>Билли Рэй Валентайн:</b> - Это не предлог, Мортимер.
<b>Рэндальф Дьюк:</b> - Он на бобах. Наверное, голодный как пёс. 
<b>Билли Рэй Валентайн:</b> - Но на наркотики он деньги нашёл? Нельзя жалеть таких типов. Поверь уж мне, Рэндальф.
<b>Билли Рэй Валентайн:</b> - Не моё это дело, но таким как он место за решеткой. 
<b>Мортимер Дьюк:</b> - Ну он же безработный, Валентайн. 
<b>Билли Рэй Валентайн:</b> - Это не предлог, Мортимер.
<b>Рэндальф Дьюк:</b> - Он на бобах. Наверное, голодный как пёс. 
<b>Билли Рэй Валентайн:</b> - Но на наркотики он деньги нашёл? Нельзя жалеть таких типов. Поверь уж мне, Рэндальф.
<b>Билли Рэй Валентайн:</b> - Не моё это дело, но таким как он место за решеткой. 
<b>Мортимер Дьюк:</b> - Ну он же безработный, Валентайн. 
<b>Билли Рэй Валентайн:</b> - Это не предлог, Мортимер.
<b>Рэндальф Дьюк:</b> - Он на бобах. Наверное, голодный как пёс. 
<b>Билли Рэй Валентайн:</b> - Но на наркотики он деньги нашёл? Нельзя жалеть таких типов. Поверь уж мне, Рэндальф.

— Это бурлящая ванна, сэр. Думаю, вам понравится.
— Оба-на, пузырики! Помню, в детстве, если нам была нужна джакузи, мы толпой лезли в ванну, съев по миске гороха!

- Это бурлящая ванна, сэр. Думаю, вам понравится. 
- Оба-на, пузырики! Помню, в детстве, если нам была нужна джакузи, мы толпой лезли в ванну, съев по миске гороха!
- Это бурлящая ванна, сэр. Думаю, вам понравится. 
- Оба-на, пузырики! Помню, в детстве, если нам была нужна джакузи, мы толпой лезли в ванну, съев по миске гороха!

Ей хотелось полежать и расслабиться в джакузи, а затем насладиться часовым сеансом массажа. А завершить эти удовольствия должны были пара бокалов вина и, возможно секс с Орландо Блумом. После этого она, может быть, почувствует себя человеком.

Жизнь окончена. Пойду утоплюсь.
– Только не в джакузи, из нее очень трудно воду выкачивать. Лучше ступай на пруд.
– Издеваешься, да?
– Вовсе нет, тебе-то все равно будет, а нам докука: труп вытаскивать, в огороде зарывать.