Бомж с дробовиком (Hobo with a Shotgun)

Оружие в руки, ребята! Оружие в руки! Нужно убить всех бомжей. Давайте, давайте! Чем больше, тем лучше!
— Он же убивает только продажных полицейских?
— Мы все продажные!!!

Похожие цитаты

— Чаю, отец?
— О нет, спасибо, не хочу.
— Ну может выпьете чуть-чуть?
— Нет, спасибо, миссис Дойл, что-то не хочется.
— Ну, давайте. Давайте! Давайте, давайте, давайте, давайте, давайте… ДАВАЙТЕ!

Ну, давайте, давайте! Скорее! Ко мне. Быстрее сюда. Я готов расцеловать вас всех!
[перевод Мосфильма: Владимир Герасимов]
=================================================
Давайте, малыши, идите к папочке! Давай, детка. Иди к папе. Я поцелую твоего долбаного Далматинца.
[букв. перевод]

Ну, давайте, давайте! Скорее! Ко мне. Быстрее сюда. Я готов расцеловать вас всех!
[<em>перевод Мосфильма: Владимир Герасимов</em>]
=================================================
Давайте, малыши, идите к папочке! Давай, детка. Иди к папе. Я поцелую твоего долбаного Далматинца.
[<em>букв. перевод</em>]
Ну, давайте, давайте! Скорее! Ко мне. Быстрее сюда. Я готов расцеловать вас всех!
[<em>перевод Мосфильма: Владимир Герасимов</em>]
=================================================
Давайте, малыши, идите к папочке! Давай, детка. Иди к папе. Я поцелую твоего долбаного Далматинца.
[<em>букв. перевод</em>]
Пояснение к цитате: 

Для того, чтобы вызвать полицию, Джон включает пожарную сигнализацию и к зданию «Накатоми Плаза» спешат пожарные расчёты.