Джей Ди: — Ты актёр...
Уборщик: — А ты пожарный... Во что играем?
Джей Ди: — Игра окончена, Клаус! Я видел тебя в фильме «Беглец».
Уборщик: — Да, да, да. Я был в фильме с Харрисоном Фордом. Но потом решил выбрать себе вот эту жизнь. Здесь, знаешь, гламура больше.
Боб Келсо: — Приятель, на задней лестнице кого-то вырвало, как раз, как ты любишь.
Уборщик: — Мне пора на съёмочную площадку. Мотор!
Джей Ди: — Снято...
Похожие цитаты
Эллиот Рид: — Знаю, в это трудно поверить, но когда я поступила в колледж, я была немного...
Джей Ди: — Занудой?
Карла: — Зубрилой?
Боб Келсо: — Честной давалкой?
Эллиот Рид: — Уборщик, Карла начала тужиться. Передай Тёрку.
Уборщик: — У твоего ребенка хвост.
Тёрк: — Ну говорил же ей не сидеть перед микроволновкой.
Тёрк: — Угостить тебя обедом?
Джей Ди: — Я богат, я сам тебя угощу, и даже куплю тебе золотые зубы, чтобы его пережевать!
Перри Кокс: — И прямо сейчас я собираюсь войти в свой воображаемый звуконепроницаемый стеклянном кокон, чтобы избежать твоих...
<...>
Ординатор: — Доктор Кокс!
Боб Келсо: — Придётся постучать. Он в воображаемом стеклянном коконе.
Джей Ди: [мысленно] Эллиот и её морской биолог. Но... Между прочим, знаете, меня это совершенно не расстраивает.
Эллисон: — Джей Ди, на выходных Шон позволит мне поплавать с дельфинами.
Джей Ди: — Правда?! Здорово, надеюсь они тебя не покусают.
Шон: — Да расслабься, Эллиот, дельфины любят людей.
Эллисон: — А откуда у тебя на ноге тот огромный шрам?
Шон: — Да это мои парашютные брюки все в молниях. Я молнией прищемил.
Эллисон: — Понятно.
Карла: — Ты уже ей врёшь? Замечательно.
Шон: — Меня правда не дельфин укусил.
Карла: — А кто?
Шон: — Чёрный кит.