Энтони Горовиц. Мориарти

Возможно, это вопрос толкования, но всё-таки есть существенная разница между, например, «Я Фредерик Чейз» и «Позвольте сказать вам, что меня зовут Фредерик Чейз» — а именно это, если не ошибаюсь, я напечатал на самой первой странице. Разве я сказал, что тело, лежавшее на плите в Мейрингене — это Джеймс Мориарти? Нет. Я лишь указал, с достаточной точностью, что это имя было написано на бирке, висевшей на запястье покойника. Наверное, сейчас вы уже поняли, что я, ваш рассказчик, и есть профессор Джеймс Мориарти.

Похожие цитаты

Я никогда не верила, что на земле есть воплощение зла. Мне казалось, что это только фигура речи. Но сегодня я столкнулась с самым настоящим Дьяволом. Он был совсем не такой каким изображают его на картинах, у него не было рогов, клыкастой пасти. Он очень симпатичный, черноокий, с тонкими бровями, с чувственными губами и прямой осанкой. И его имя — Джеймс Мориарти. Он так искусно манипулировал мною, что я ничего не заметила, а когда поняла, было уже слишком поздно. Моими руками он убил людей. Я — убийца! Я не могу вынести это! Жить с таким грузом просто невозможно! Моя глупость и вера в людей принесла смерть стольким людям! От одной этой мысли мне становится ужасно плохо!
В моей смерти прошу винить мою неспособность разбираться в людях и Джеймса Мориарти, который заставил меня, помимо моей воли, стать убийцей!

Пояснение к цитате: 
Персонаж из текстовой ролевой игры «Босиком по Бейкер-стрит»

— Джеймс Мориарти — наемник.
— Рабочий?
— Да.
— Но не из тех, кто чинит отопление?
Нет, из тех, кто мастерит бомбы и организовывает убийства. Но я уверен, над вашим котлом он бы потрудился на славу.