Hotline Miami 2: Wrong Number

— Вы вернулись, Да? Зачем?
Вы знаете, чем это кончится, не так ли?
— Что ты несешь, черт возьми?
Кто вы такие? что я здесь делаю?
Ты в действительности не здесь, верно?
Это следующий сон?
— Все на свете сон, не так ли? Наслаждайся им, пока можешь.
Скоро Вам всем придется проснутся
— C меня хватит. Ребята, уходим
— К сожалению, есть только один выход отсюда.
— Зачем ты привел нас сюда?
— Что бы сказать вам, что это все не имеет смысла... Вы все идете неверным путем. В лучшем случае вы все окажетесь на кладбище.
— И что? Я не боюсь смерти.
— Тебе так же все равно, что станет с твоими друзьями, да? Продолжай идти по следам своего отца, я сказал тебе, куда они ведут.
Слушай, извини за...
— Я ценю это, но... Я не совсем тот за кого ты меня принимаешь.
Увы, твое раскаяние ни к чему не приведет.
— Ты думаешь, что знаешь все, да?
— Тебя я не понимаю. Почему ты делаешь то, что ты делаешь?
— Ты просто будешь сидеть и судить нас, да?
— Так ты обо мне думаешь? Ты не знаешь, кто я, правда?
Ладно, пусть будет по-твоему
— Да кто же ты?
— Я противоположность причине, по которой ты пишешь свою книгу. Я то, чего ты никогда не поймешь.
— Кажетcя, теперь остались только ты и я.
— Мы уже встречались, не так ли?
— Да, встречались. Я рад, что ты помнишь.
Я знаю, что ты не хотел всего этого..
Хотел бы я, что бы мы встретились при других обстоятельствах..
— Я тоже.

Пояснение к цитате: 
Диалог ричарда и всех персонажей игры после концовки и начала новой игры,также так называемое "Интро Повтора"

Похожие цитаты

Расставаться так больно, потому что наши души едины. Они были и будут едины. Наверно мы прожили тысячу жизней — и в каждой встречались, чтобы расстаться вновь и вновь.

— Пардон, ма шер, ведь мы встречались,
Я жив той встречею досель.
— О, шер ами, я так ждала вас!
— Теперь вы мой плезир, мамзель!

- Пардон, ма шер, ведь мы встречались,
   Я жив той встречею досель.
- О, шер ами, я так ждала вас!
- Теперь вы мой плезир, мамзель!
Пояснение к цитате: 

Песня «Признание», музыка: Игорь Цветков, слова: Яков Голяков.
ма шер - (в переводе с фр. ma chère) - моя дорогая;
шер ами - (в переводе с фр. cher ami) - милый друг;
плезир - (в переводе с фр. plaisir) - удовольствие; радость;

— У тебя, должно быть, прежде были на борту Тардис домашние животные, да? – с надеждой спросила она.
Доктор на мгновение задумался:
— Ты никогда не встречала Микки, не так ли? – а потом улыбнулся и покачал головой.