Если повезёт, они будут довольно счастливы. Это английский вариант счастливого конца.
— Что происходит?
— Меня заставляют надеть сюртук.
— Его мнение неважно?
— Абсолютно. И ваше тоже.
Если это последний день нашего счастья, пусть он будет чудесным.
— Мне не терпится снова ее увидеть. Рядом с ней я вспоминаю о достоинствах англичан.
— Но она американка.
— Вот именно.
— Простите, разбил вашу вазу.
— Пустяки, пустяки. Это был подарок на свадьбу от ненавистной тетушки. Я полвека ее не любила.
— Если тебе не нравится, как к тебе относятся, не дуйся и не злись. Скажи им.
— Меня не будут слушать.
— Этого ты не знаешь. Ты ведь не пробовала.
— Помнишь турецкого дипломата, который жил здесь до войны?
— Конечно. Я запомню каждого гостя, которого однажды утром нашли мертвым в своей постели.
— Ты готова сжечь все мосты?
— Готова? Дай мне спички.
— Боюсь, я вас очень расстрою.
— Да?
— Кузина Вайолет тоже в этом виновата.
— Да, как обычно.
— Найди ей дело важнее Даунтона.
— Она мученица.
— Тогда найди ей более привлекательный эшафот.
— Ты же можешь ее отговорить.
— Не знаю как, если она закусила удила.
— Тогда смени ее упряжь.