— А что такому, как вы, нужно от Сони?
— «Такому, как вы»? За кого вы меня принимаете?
— Неважно.
— Ну, вы же мафиози? Ты же это имел в виду?
— Я бизнесмен! Просто у меня такая фамилия!
Когда я сказала слово на букву «с» — папа два часа делал вид, что ищет крыс на чердаке.
Пояснение к цитате:
Джулс хочет поговорить с Энджи про секс.
— А вдруг здесь прячутся серийные убийцы или сумасшедшие бродяги?
— Если мы встретим серийного сумасшедшего бродягу, то пусть убьет меня первым!
— Вы так добры.
Пояснение к цитате:
Мэтт исследует подвал с парнем свой дочери, который оказался очень болтливым и надоедливым.
От тебя пахло итальянским мясом и солнцем Тосканы. Лучшая догадка — ты провел ночь со своим итальянским мясником.
— Это была моя самая большая ошибка.
— Это не ошибка — это решение. Учатся на ошибках, не на решениях.
Пояснение к цитате:
Джулс - шестнадцатилетняя дочь Мэтта Шейда, призналась ему, что украла вещь в магазине, чтобы показать своим новым друзьям, что она крутая.
Некоторые воспоминания нужно отпускать, чтобы оставалось место для новых.
— Продюсер решил, что я из «этих», потому что я люблю махать руками и сплетничать.
— Но он просто британец.
— Говоря о стереотипах.
Пояснение к цитате:
Продюсеры приняли парня за гея, чтобы делать с ним шоу.
Нет вашей любимой цитаты из "Частные сыщики (Private Eyes)"? Добавить цитату