— Меня сложнее удивить, чем тебя.
— Я жду праздника.
— Ты еще ребенок.
— И все равно — умнее.
— Я слышу.
— Ты не мог бы идти быстрее?
— Я посмотрю как быстро ты будешь передвигаться в этом возрасте. Мне нужно передохнуть.
— Нет времени.
— Ты хочешь понести меня?
— Хорошо, если так будет быстрее, я тебя понесу. [Мерлин вскарабкивается на Артура] Ты меня лягнул?
— И кто из нас теряет время? Вперед, быстрее!
— МЕРЛИН!
— Избавься от него.
— Гаюс, не видел моего никчемного слугу?
— Боюсь, нет.
— Точно?
— Может, он в таверне?
— Таверна, конечно... Ну, он у меня попляшет! [Артур уходит]
— Зачем про таверну-то?
— Сказал первое, что пришло в голову.
— В следующий раз говори второе.
— Отец предупреждал меня не доверять магам.
— Ты даже не представляешь, сколько раз магия спасала тебе жизнь.
— Что ты имеешь в виду?
— Только то, что магия повсюду, она вплетена в ткань мироздания.
— А вдруг я ошибся?
— Ты, как и многие, пострадал от магии. Но не вся магия и не все маги одинаковые. Я хочу лишь показать, что магию можно использовать во благо. Когда-нибудь ты увидишь меня в другом свете.