Волчонок / Оборотень (Teen Wolf) – цитаты из сериала [2 сезон]

590 цитат
Волчонок / Оборотень (Teen Wolf)
Год: 
2011 – 2017
Слоган: 
«Love. Be Afraid»
Страна: 
США
Жанр: 
боевик, драма, мелодрама, триллер, фэнтези

Сериал крутится вокруг молодого игрока в лакросс по имени Скотт Маккол. Однажды ночью он блуждал по лесу в поисках трупа и подвергся нападению оборотня. Ему удалось убежать, получив лишь небольшой укус. Но чуть позднее, он начал замечать некоторые изменения в себе.

— Что ты здесь делаешь?
— Ты имеешь в виду, что я здесь делаю? А что? Это же клуб, мы тусовались в клубе.
— Этот клуб не для таких, как ты.
— Ну... Что ж, пап, нам нужно серьёзно поговорить.
— Ты не гей!
— Но я могу им быть.
— Не в этой одежде.

Пояснение к цитате: 
Возле гей-клуба.

— Кто он?
— Это Питер, дядя Дерека. Совсем недавно он пытался всех нас убить, а затем мы подожгли его, и Дерек перерезал ему горло.
— Привет.

— Пообещай, что никому не расскажешь о том, что сейчас произошло.
— Я пообещаю, что никому не расскажу о том, что сейчас произошло, если кто-нибудь объяснит мне, что, чёрт возьми, сейчас произошло!

Слушайте сюда: если кто-нибудь увидит Айзека Лейхи, немедленно сообщите директору, оповестите учителей или позвоните мне. Кроме тебя, Гринбер. Не звони мне, ясно? Я не шучу. Не вздумай звонить мне. У тебя номера моего вообще не должно быть.

Часть меня хочет поинтересоваться, а другая говорит, что ответ будет более волнующим, чем я могу себе представить, поэтому я... я... я лучше пойду.

Пояснение к цитате: 
Момент, когда у Стайлза из шкафчика выпала цепь, которой он планировал связать Скотта в полнолуние.

— Ты не хочешь извиниться перед Эллисон?
— Почему я должен извиняться?
— Потому что ты парень. Это то, что мы делаем.
— Но я не сделал ничего плохого!
— Тогда ты точно должен извиниться.

Нет вашей любимой цитаты из "Волчонок / Оборотень (Teen Wolf)"?