Цитаты про ковер

22 цитаты

— И оставь ее в покое!
— Если я оставлю ее в покое, ты вернешь мне ковер?
Нет!
— ... а если я отстану с ковром, можно мне ее?

Пояснение к цитате: 
Кадди по поводу 17-летней пациентки

Почему убрали ковёр с парадной лестницы? М? Что, Карл Маркс запрещает держать на лестнице ковры? Где-нибудь у Карла Маркса сказано, что второй подъезд дома на Пречистенке нужно забить досками, а ходить кругом, вокруг, через чёрный вход?

Пояснение к цитате: 

1-я серия.

Вы напрасно, господа, ходите без калош. Во-первых, вы простудитесь, а во-вторых, вы наследите мне на коврах. А все ковры у меня персидские.

Пояснение к цитате: 

1-я серия.

Благоухать я не могу,
зато и не увяну,
ведь я цвету не на лугу,
а около дивана.

Ты смотришь на меня, как тать,
но брось свои замашки,
ведь все, кто мнил меня сорвать, -
в смирительной рубашке.

Пояснение к цитате: 

Цветок, вышитый на ковре. Тать - вор, похититель (словарь Даля)

— А вообще-то зачем коврик-то на стенку, товарищи дорогие? Не в юрте же! Смысл-то?
— Да ты держи крепче! Такой ковер! Что же, ногами по нему ходить что ль?!

Пояснение к цитате: 

1-я серия.

Любая мебель отрывает нас от земли — неважно, табуретка это или трон. Ковер — это слиянность с землей, полное и непосредственное соприкосновение с ней. И, наверное, ни одна из форм искусства так не связана с почвой, с природой, как ковер.

На каждом заднем дворике были в тот день разложены ковры, выбитые так тщательно, что начинало казаться, будто выколоченную из них старину унесло ветром, а на месте прежних узоров проросли новые, ещё затейливее.

Краски у основания ковра напоминали языки пламени. Холодные арабески, словно шипы, впивались в болезненно распростертую бледную плоть ковра. Нежное движение в середине замирало по краям ковра; здесь, в абстрактных орнаментах, таилась смерть, она словно раздирала когтями вопящие линии, доводила их до мертвого оцепенения, крепко вцеплялась в каждый оттенок цвета – так руки отчаявшихся пленных сжимают решетку. Ковер жил. Под желтыми торопливыми руками старика возникало бледное лицо. Мне даже казалось, что я вижу глаза Мортона на бледном шелковом черепе.

Раздобудь к утру ковер
Шитый золотом узор!..
Государственное дело, —
Расшибись, а будь добер!

Чтоб на ем была видна,
Как на карте, вся страна,
Потому как мне с балкону
Нет обзору ни хрена!

Ты вчерась просил ковер, —
Ну дак я его припер.
Все согласно договору —
И рисунок, и колер.

Вся Расеюшка сполна
На ковре отражена.
Сей ковер тебе в подарок
Соткала моя жена!..