Мне казалось, что эта машина чем-то внешне похожа на гроб. Такие же чёрные непроницаемые окна, плотно запертые двери и тотальная звуконепроницаемость. Всё это я узнала уже сидя в машине. А тот мужчина в чёрном оказался моим водителем. Знаете, это чем-то напоминало композицию гробовщика с гробом, и это действительно подходило ему, только вот, на роль трупа выбрали не совсем подходящего человека… хотя, может быть в самый раз?
Цитаты из 10 главы книги «Шанс на смерть»
«Я ложился в «Острове» в гроб. Строгая вещь. Четыре стеночки и крышка – ни Евангелия, ни икон, ничего нет. С чем ляжем? Что я собрал? Записывать умею, водить машину умею, тем-то пользоваться умею. Прощать не умею, не раздражаться не умею, отдавать, чтобы не было жалко, не умею. Все, что в вечности пригодится, все, что потрогать нельзя – не умею. А я научился за эту жизнь тысяче ненужных там вещей.
Что же делать? Отлипать потихоньку. Как липучку от раны потихоньку отрывать. Господь дал дом огромный. Хожу я там, нравится мне – у меня и спальня, и кабинет, и все это придется оставлять. Жалко! Виниловых пластинок четыре тысячи штук избранных коллекция – жалко! А потом смотрю – не так уж и жалко со временем. С радостью вижу в себе начатки отлипаний. Вот на что стоит тратить жизнь – на подготовку к вечности».
Закрыть крышку гроба над мёртвым — это то же самое, что захлопнуть дверь между мирами мёртвых и живых.
— Разве в нашем возрасте не пора жить спокойно, а, княгиня Сальватор?
— Император, правящий страной, не может жить спокойно. В гробу отдохнёшь.
Un soldat de bois
Ne mange que du chocolat,
Un soldat d’étain
Ne mange que du massepain,
Un soldat de plomb
Ne mange que des macarons,
Un soldat de fer,
Que des biscuits à la cuiller.
Mais le vrai soldat
Ne mange, quand la guerre est là,
Que des vers de terre
Et des fleurs de cimetière.
В коробке живет деревянный солдат.
Не ест ничего, лишь один шоколад.
В коробке живет оловянный солдатик,
Не ест ничего, ничего – кроме вафель.
Свинцовый солдатик в коробке живет.
Он – только давай! – макароны жует!
Железный солдатик, суровый на вид,
Но ест он охотно ванильный бисквит.
А когда на войне настоящий солдат,
То осколки снарядов солдаты едят,
Осколки снарядов и доски гробов,
Кресты и венки из увядших цветов.
Перевод Никиты Разговорова
Какая деликатная смерть! Сделал прощальный жест всем собравшимся и тихо закрыл за собой крышку гроба.
Заметьте: для некоторых идеальный человек – тот, кто соответствует размерам стандартного гроба.
Крышка гроба не имеет украшений со стороны потребителя.
Touched to many coffins, seen too many lost ones, many like porcelain,
Cracked in an instant. Poor to rich kids.
Прикоснувшись к столь многим гробам, увидев столько смертей,
Как фарфор ломаются и богатые, и бедные.
Сидоджи жив лишь потому, что, **** *****, не поместился в гроб.
– Я хотел бы увидеть результат и поприсутствовать на защите этой работы! – восторженно выдвинул предложение черный демон.
Кто-то сдавленно застонал. Кажется, я.
– Присматривайте гроб, – еще нежнее посоветовал василиск мне на ухо, подтверждая свои намерения.
Черный хочу, лакированный, вместительный, с нежно-лиловой обивкой внутри… И с фиолетовым бантом на крышке! Обязательно с бантом…
- 1
- 2