Каждый человек ощущает потребность в искуплении вины. <...> Она точно так же естественна, как потребность умываться. Речь о гармонии, о внутреннем равновесии, без которого жить нельзя. Это равновесие мы называем нравственностью.
— Я не прощаю тебе твои грехи, Козимо. Мне этого не дано. Я сама не без греха. Но пока мы живы, есть шанс, что мы сможем их искупить.
— Не знаю, смогу ли я, Контессина.
— Я помогу тебе.
Во все века, что я являюсь Верховным Королём, наши враги считали нас слабыми. Жалкими трусами, прячущимися во тьме... Глупцы. Каждое злодеяние записано. Каждое пренебрежение учтено. Страница за страницей — они записаны кровью. Клан Гуннисон... Восемь пиков Карака... Йозеф Багман... Одно злодеяние будет исправлено, но Великая Книга Обид по-прежнему полна! Орки должны поплатиться. Пусть идут!
Если искупление существует, то существует и проклятие. И это всегда сознательный выбор.
Нужно вытаскивать наших граждан, и я выступаю за то, чтобы это делать тихо. Чем сильнее будут распиарены меры по принуждению Украины к их возврату, тех хуже будет. Кстати, я не верю в варианты типа «а давайте захватим их рыбаков и обменяем». Скорее всего, не получится. Официальному Киеву плевать на своих рядовых граждан, поэтому в качестве потенциальных целей для обмена подойдут только какие-нибудь важные для официального Киева люди, а такие есть на линии соприкосновения на Донбассе и да и не только. В общем, стоит пожелать успеха тем российским спецам, которые может быть отловят какого-нибудь важного «нарушителя российской границы». Впрочем, у наших специалистов по решению нерешаемых проблем обязательно есть еще какие-нибудь креативные идеи о том, как можно принудить Киев выпустить российских рыболовов.
Совершенное преступление никогда не искупишь наказанием.
— А почто вас штрафными называют? Вроде справные, не пьяные, рассудительные...
— А это видать мы в прошлой жизни шибко нагрешили, хозяйка, теперь, стало быть, грехи свои искупаем. А как искупим, снова грешить начнем.
I've never felt this far from God
I almost feel like giving up again
In my bones, in my blood
There's a sickness I'd change if I could
But the fire that rages inside me
Erased all the good.
Father help me, do you understand?
All my life, I've been a wicked man
Show me mercy and comfort me
I need to find redemption
(I'm just trying to find some)
Redemption...
Я никогда не чувствовал себя настолько далеко от Бога,
Мне кажется, я вот-вот сдамся.
В моих костях, в моей крови
Засела болезнь, которую я искоренил бы, если б мог.
Но огонь, который бушует внутри меня,
Сжег дотла всё хорошее.
Отец, помоги мне, поймешь ли меня?
Всю свою жизнь я был грешником.
Прояви милосердие и приюти меня,
Мне нужно найти искупление.
(Я лишь пытаюсь найти)
Искупление...