Кто сказал, что надо бросить
Песни на войне?
После боя сердце просит
Музыки вдвойне!
Бдительность — в мире. Победа — в войне. Жертва — в смерти.
На всю страну монаршим криком грянет: «Пощады нет!» — и спустит псов войны.
Из пьесы (действ. 3, явл. 1) «Юлий Цезарь». Перевод М. Зенкевич.
Священные плывут и тают ночи,
Проносятся эпические дни,
И смерти я заглядываю в очи,
В зеленые, болотные огни.
Она везде — и в зареве пожара,
И в темноте, нежданна и близка,
То на коне венгерского гусара,
А то с ружьем тирольского стрелка.
Но прелесть ясная живет в сознанье,
Что хрупки так оковы бытия,
Как будто женственно всё мирозданье,
И управляю им всецело я.
Декабрь 1915, действующая армия, территория Польши.
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
музыка Яна Френкеля, стихи Расула Гамзатова
Единственное, чего мы все ждем –
Это мир на Земле и конец войне –
Это чудо, которое нам нужно, чудо!
Чудо, которого мы все ожидаем сегодня!
альбом Queen - The Miracle (1989)
Говорится женщине, в разгар Сталинградской битвы в полевых условиях родившей ребёнка.
— Командуй, капитан.
— Хорошо, слушайте. Пока не закроем портал, нужно их сдерживать. Бартон, поднимайся на крышу. Смотри в оба. Ищи группы и одиночек. Старк, держи периметр. Если кто-то отойдёт дальше, чем на три квартала, гони обратно или испепели.
— Подбросишь меня?
— Конечно. Держись крепче, Леголас.
— Тор, прижми их на выходе из портала. Затормози их. У тебя молнии. Поджарь ублюдков. Мы с тобой (Наташе) остаёмся на земле. Будем драться здесь. А Халк... Врежь им.
Кто не вернется, тем памятник до неба, и каждое имя золотом.
Как собака на цепи тяжелой,
Тявкает за лесом пулемет,
И жужжат шрапнели, словно пчелы,
Собирая ярко-красный мед.
А «ура» вдали — как будто пенье
Трудный день окончивших жнецов.
Скажешь: это — мирное селенье
В самый благостный из вечеров.
И воистину светло и свято
Дело величавое войны.
Серафимы, ясны и крылаты,
За плечами воинов видны.
Тружеников, медленно идущих,
На полях, омоченных в крови,
Подвиг сеющих и славу жнущих,
Ныне, Господи, благослови.
М. М. Чичагову. (1914 год).
«Ты в силах, — спросил я, — смеяться?» И, мнится, услышал слова: «Я кукла. Чего мне бояться? Меня не убьют. Я мертва».
Мы приходим в этот мир с закрытыми глазами, и многие всю жизнь так и живут. Мы слепо идём за любым вождем, лишь бы нам дали шанс наполнить свою жизнь смыслом. Для меня это был десант. Полгода назад мы с моим лучшим другом Уиллом стали солдатами. Мы оказались на другом конце света, в Южной Корее. Братья по оружию... Нам часто приходилось туго, но я всегда знал, что могу на него расчитывать. Северные корейцы напали на Сеул, мы сумели дать им отпор. Это было не задание, это было посвящение.
Пусть глупый держит за мальчишек нас,
Дурак смеется за спиной,
Но выполняли мы любой приказ,
Ведя солдат в неравный бой.
Подняв себя в атаку первыми,
Бросали юные тела,
А сколь под звездами фанерными
Лежит нас с Буга до Днепра.